使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
バスが遅れたから、タクシーを使ったんだ。
英語の訳
トムが、通訳としてメアリーを雇ったんだ。
英語の訳
トムって、同時通訳になりたがってるんだ。
英語の訳
トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。
英語の訳
僕らはフランス語を勉強する必要があった。
英語の訳
あれ、返事送ったつもりが送れてなかった。
英語の訳
トムは中国からの留学生と付き合っている。
英語の訳
トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
英語の訳
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
英語の訳
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
英語の訳
そこのつきあたりを右に曲がってください。
英語の訳
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
英語の訳
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
英語の訳
それは科学において大発見の一つであった。
英語の訳
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
英語の訳
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
英語の訳
1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
英語の訳
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
英語の訳
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
英語の訳
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
英語の訳
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
英語の訳
あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
英語の訳
かごの中にリンゴがいくつか入っています。
英語の訳
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
英語の訳
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
英語の訳