YOMI読みの道

例文

がっつくを含む例文一覧

がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっつく
前の25件33 / 153次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

小腸は大きく3つに分けることができる。

英語の訳

  • The small intestine consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 2279533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今朝いつもより早く学校に着いた。

英語の訳

  • Tom arrived at school earlier than usual this morning.
出典: Tatoeba文番号 1759493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。

英語の訳

  • I'm looking at my reflection in the lake.
出典: Tatoeba文番号 1204176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。

英語の訳

  • We found a nail stuck in the tire.
出典: Tatoeba文番号 1171859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。

英語の訳

  • After days of warm weather, it became cold.
出典: Tatoeba文番号 1149033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文学に今求めるものって別にないのだが。

英語の訳

  • I don't really have a need for literature right now.
出典: Tatoeba文番号 1144782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題への解決策が全く思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 1037861
TatoebaellaseviaCC BY 2.0 FR

信号に着いたら、右に曲がってください。

英語の訳

  • After you get to the traffic lights, turn right.
出典: Tatoeba文番号 999045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

美味しそうな匂いがするね。何作ってるの?

英語の訳

  • This smells great! What are you cooking?
出典: Tatoeba文番号 899832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼がいつくるのかははっきりと知らない。

英語の訳

  • I don't know for certain when he will come.
出典: Tatoeba文番号 237383
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

たくさんの人が列をつくって待っていた。

英語の訳

  • Many people were waiting in line.
出典: Tatoeba文番号 237058
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに手紙を書くつもりだったのだが。

英語の訳

  • I meant to have written to you.
出典: Tatoeba文番号 233678
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。

英語の訳

  • It was so hot that we couldn't walk for long.
出典: Tatoeba文番号 230345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの犬がかみつくことはめったに無い。

英語の訳

  • Our dog seldom bites.
出典: Tatoeba文番号 228212
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。

英語の訳

  • I do not know when she will come back.
  • I don't know when she will come back.
出典: Tatoeba文番号 226253
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一節には多くの意味が含まれている。

英語の訳

  • This passage contains a lot of meaning.
出典: Tatoeba文番号 222950
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近くで3つの大きなビルが建設中だ。

英語の訳

  • Three large buildings near here are under construction.
出典: Tatoeba文番号 222309
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では出生率が急速に低下している。

英語の訳

  • The birthrate is rapidly declining in this country.
出典: Tatoeba文番号 221954
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前、僕が君にあったのはいつだっけ。

英語の訳

  • Do you remember when I saw you last?
出典: Tatoeba文番号 220765
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はさっそく処理する必要がある。

英語の訳

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 219397
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの手作りの品は品質が違っている。

英語の訳

  • These hand-made articles differ in quality.
出典: Tatoeba文番号 217881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じっくりあせらずに治すことが大切です。

英語の訳

  • You have to be patient about your recovery.
出典: Tatoeba文番号 216161
TatoebaCC BY 2.0 FR

スープは熱いうちに召し上がって下さい。

英語の訳

  • Eat your soup while it is hot.
出典: Tatoeba文番号 215035
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことについてはまったく疑いがない。

英語の訳

  • There is no doubt about it.
出典: Tatoeba文番号 213172
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社には会社の付属病院が3つある。

英語の訳

  • The company has three hospitals of its own.
出典: Tatoeba文番号 211859