使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
荷物があまりに重くて帰りがつらかった。
英語の訳
先生が外出を許可してくれなかったんだ。
英語の訳
デーツから酢が作れるって、ご存じですか?
英語の訳
ここでの生活がすごく気に入っています。
英語の訳
授業中によくパラパラ漫画作ってたなぁ。
英語の訳
トムが乗ってる飛行機、いつ着くか分かる?
英語の訳
トムが机に向かって絵を描いていました。
英語の訳
最後に喘息の発作があったのはいつですか?
英語の訳
忙しくないなら、ちょっと手伝ってくれる?
英語の訳
大学進学率はたったの40パーセントです。
英語の訳
父が私のために棚を作ってくれたんです。
英語の訳
こちらのお宅は、部屋が6つあるんです。
英語の訳
彼が私の本を持つよって言ってくれたの。
英語の訳
トムは息子が服を着替えるのを手伝った。
英語の訳
警察に行って自分で確認した方がいいよ。
英語の訳
私のこと手伝ってくれる気があるの?ないの?
英語の訳
トムが殺人事件を目撃したって、本当なの?
英語の訳
何を作ったの?美味しそうな匂いがするよ。
英語の訳
食事付きの学生マンションってありますか?
英語の訳
犬のために犬小屋を作ったほうがいいよ。
英語の訳
彼女が美味しい夕食を作ってくれますよ。
英語の訳
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
英語の訳
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
英語の訳
路面が凍結して滑りやすくなっています。
英語の訳
トムは中国人の留学生と付き合っている。
英語の訳