使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
留学中に鬱になったときはどうすれば?
英語の訳
靴の裏にガムがこびりついちゃった。
英語の訳
警察は学校で大量の薬物を押収した。
英語の訳
あなたは私が出発してから到着した。
英語の訳
お前が履いてる靴って、俺んのじゃない?
英語の訳
質問があったら、手を挙げてください。
英語の訳
父さんが船の模型を作ってくれたんだ。
英語の訳
子どもたちが雪だるまを作っています。
英語の訳
トムがサンドイッチを作ってくれたよ。
英語の訳
誰か手伝ってくれる人が欲しいんだよね?
英語の訳
部屋には張り詰めた空気が漂っていた。
英語の訳
科学技術の進展で人類は豊かになった。
英語の訳
新たな逮捕者が出て注目が集まってる。
英語の訳
技術の発達が科学の発達を可能にした。
英語の訳
無理して取り繕ってるのがバレバレだ。
英語の訳
君に特別な感情があったわけではない。
英語の訳
靴の底にガムがくっついちゃったんだ。
英語の訳
トムは洗濯機を使ったことがないのよ。
英語の訳
4月も日本に行くにはもってこいだよ。
英語の訳
10月も日本に行くにはもってこいだよ。
英語の訳
月が雲に隠れて見えなくなっちゃった。
英語の訳
彼女にはゆっくりする時間が必要だな。
英語の訳
私たちは互いに協力する必要があった。
英語の訳
家事を手伝ってくれる人が欲しいのよ。
英語の訳
看護婦さんが血圧を測ってくれました。
英語の訳