使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼女が美しいのを知っています。
英語の訳
社長はいつも忙しく飛び回っている。
英語の訳
車はフェンスをかすって傷がついた。
英語の訳
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
英語の訳
手伝って下さって本当にありがとう。
英語の訳
秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
英語の訳
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
英語の訳
小包と一緒に請求書が送られてきた。
英語の訳
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
英語の訳
人々が従うべき法律は全くなかった。
英語の訳
推理小説には全く関心がありません。
英語の訳
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
英語の訳
前もって予約しておく事が必要です。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
英語の訳
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
英語の訳
日本の11月は全国的によい天気です。
英語の訳
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
英語の訳
彼とのつきあいは長く続かなかった。
英語の訳
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
英語の訳
彼にはその靴が小さすぎると解った。
英語の訳
彼には緑と青の区別がつかなかった。
英語の訳
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
英語の訳
彼は6月24日にやって来るでしょう。
英語の訳
彼は9月に復学したいと切に願った。
英語の訳