使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
英語の訳
駅に行くのにタクシーが必要だった。
英語の訳
科学者達は真実を知っているようだ。
英語の訳
我々は計画が実行できず、失望した。
英語の訳
学校に定刻に着くのは君の責任です。
英語の訳
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
英語の訳
寒波が日本の上空を通過したのです。
英語の訳
休暇にどこへ行くか決心がついたか。
英語の訳
君は日曜日に学校に行く必要がない。
英語の訳
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けた。
英語の訳
結局、彼の説明が正しいと分かった。
英語の訳
結局彼らは互いに折り合いがついた。
英語の訳
鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
交通の流れはとてもゆっくりだった。
英語の訳
口先だけでなくもっと実行が必要だ。
英語の訳
行くべきかどうか、決心がつかない。
英語の訳
最近多くの交通事故が起こっている。
英語の訳
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
英語の訳
昨夜からずっと雨が降り続いている。
英語の訳
私が家につくや否や妹は出て行った。
英語の訳
私が昨日買ったのはこの靴なんです。
英語の訳
私たちは6月に結婚するつもりです。
英語の訳
私たちは6月前に結婚する予定です。
英語の訳
私は学科では美術と音楽が好きです。
英語の訳
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
英語の訳