使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
高速道路では多数の衝突があった。
英語の訳
鉄腕アトムが国を危険から守った。
英語の訳
昨年より物価の上昇が続いている。
英語の訳
三月にはもっと暖かくなるだろう。
英語の訳
私たちは全く共通のところがない。
英語の訳
私の娘は6月に結婚する予定です。
英語の訳
私は現代美術には全く興味がない。
英語の訳
釣りに行くつもりだったのですが。
英語の訳
私は弟が机を動かすのを手伝った。
英語の訳
私は彼と学校に行くのが常でした。
英語の訳
私達は核兵器の廃絶を願っている。
英語の訳
次郎は今日学校へ行く必要がない。
英語の訳
車がトラックに激しくぶつかった。
英語の訳
手伝ってくれてどうもありがとう。
英語の訳
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
英語の訳
上海で二つの旅客列車が衝突した。
英語の訳
植物学は植物の研究を扱っている。
英語の訳
新雪が丘に積もって美しく見える。
英語の訳
税制改革への圧力が高まっている。
英語の訳
先日彼女の母が病院で亡くなった。
英語の訳
早く出発したほうがよいだろうか。
英語の訳
多くの小説が彼によって書かれた。
英語の訳
大学での初日はかなり退屈だった。
英語の訳
第1学年には5つクラスがあった。
英語の訳
誰がこのケーキを作ったのですか。
英語の訳