使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
長く続いた試合がやっと終わった。
英語の訳
通りに人がたくさん集まっている。
英語の訳
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
英語の訳
日本では6月に雨がたくさん降る。
英語の訳
日本では梅雨は普通六月に始まる。
英語の訳
博物館は角を曲がったところです。
英語の訳
八月のはじめに彼は英国へ発った。
英語の訳
彼がいつ来るのかはっきりしない。
英語の訳
彼が結婚した女性はとても美しい。
英語の訳
彼についていくのがやっとだった。
英語の訳
彼には傑出した音楽の才能がある。
英語の訳
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
英語の訳
彼はがっくりとなりひざをついた。
英語の訳
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
英語の訳
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
英語の訳
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
英語の訳
彼は最善を尽くしたがだめだった。
英語の訳
彼は私が最も会いたくない人物だ。
英語の訳
彼は私が宿題をするのを手伝った。
英語の訳
彼は暑さのために食欲がなかった。
英語の訳
彼は息子が着いた日に亡くなった。
英語の訳
彼は大学へ進まず実業界に入った。
英語の訳
彼は両親から独立したがっている。
英語の訳
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
英語の訳
彼女がいつ来るか知っていますか。
英語の訳