YOMI読みの道

例文

がっつくを含む例文一覧

がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっつく
前の25件11 / 153次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

次の角を右に曲がってください。

英語の訳

  • Turn right at the next corner.
  • Please turn right at the next corner.
  • At the next corner, please turn right.
出典: Tatoeba文番号 4769881
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

宿題手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for helping me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 3610563
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

血液結果の結果が早く知りたい。

英語の訳

  • I'm anxious to know the results of the blood test.
出典: Tatoeba文番号 3468874
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

経済学って何の役に立つんですか?

英語の訳

  • What use does economics have?
出典: Tatoeba文番号 3233766
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

宗教と哲学ってどう違うんですか?

英語の訳

  • What's the difference between religion and philosophy?
出典: Tatoeba文番号 2941018
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは芸術には全く関心がない。

英語の訳

  • Tom isn't interested in art at all.
出典: Tatoeba文番号 2853028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は明日学校に行く必要がない。

英語の訳

  • I don't have to go to school tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2183352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦費の捻出に国債が発行された。

英語の訳

  • Bonds were issued to finance a war.
出典: Tatoeba文番号 1689953
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

ベッドが四つある部屋に暮らす。

英語の訳

  • I will live in a room with four beds.
出典: Tatoeba文番号 1484659
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この文は直接つながっていない。

英語の訳

  • These sentences are not directly linked.
出典: Tatoeba文番号 1483625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その机には引き出しが三つある。

英語の訳

  • The desk has three drawers.
出典: Tatoeba文番号 1255283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出発した後に彼が到着した。

英語の訳

  • He arrived after I had left.
出典: Tatoeba文番号 1251961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らがいつ着くか知ってますか。

英語の訳

  • Do you know when they will arrive?
出典: Tatoeba文番号 1077194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かなりの人が爆発で亡くなった。

英語の訳

  • A bunch of people died in the explosion.
出典: Tatoeba文番号 997157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の縦列駐車って、超苦手なの。

英語の訳

  • I'm really bad at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 899830
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

机の上に雑誌が何冊ありますか。

英語の訳

  • How many magazines are on the desk?
出典: Tatoeba文番号 338499
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまく写っているといいですが。

英語の訳

  • I hope it'll come out good.
出典: Tatoeba文番号 228093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運悪く仕事が見つからなかった。

英語の訳

  • He had no luck in finding work.
出典: Tatoeba文番号 228050
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンが使っている机はもう古い。

英語の訳

  • The desk which Ken uses is old.
  • The desk Ken uses is old.
  • The desk that Ken uses is old.
出典: Tatoeba文番号 225203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらで直接やったほうがいい。

英語の訳

  • We should take matters into our own hands.
出典: Tatoeba文番号 224186
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが最も確実な成功への道だ。

英語の訳

  • This is the surest way to succeed.
出典: Tatoeba文番号 218922
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはケンが使っている机です。

英語の訳

  • This is the desk which Ken uses.
出典: Tatoeba文番号 218622
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼が自分で創った問題だ。

英語の訳

  • This is a problem of his own making.
出典: Tatoeba文番号 218145
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこではくつろぐ暇がなかった。

英語の訳

  • I had no chance to relax there.
出典: Tatoeba文番号 213737
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの子供が庭に集まった。

英語の訳

  • A lot of children gathered in the garden.
出典: Tatoeba文番号 203792