使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっとお待ちください、受領書をお書きします。
英語の訳
トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
英語の訳
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
英語の訳
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
英語の訳
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
英語の訳
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
英語の訳
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
英語の訳
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
英語の訳
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
英語の訳
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
英語の訳
子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
英語の訳
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
英語の訳
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
英語の訳
私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
英語の訳
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
英語の訳
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
英語の訳
私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
英語の訳
私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
英語の訳
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
英語の訳
人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
英語の訳
男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。
英語の訳
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
英語の訳
昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
英語の訳
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
英語の訳
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
英語の訳