YOMI読みの道

例文

がっちりを含む例文一覧

がっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっちり
前の25件13 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

英語の訳

  • This flashlight is getting dim.
出典: Tatoeba文番号 222654
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町は10年前とはすっかり様子が違う。

英語の訳

  • This town is quite different from what it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 220514
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが隣の町へ行くただ1本の道である。

英語の訳

  • This is the only road to the next town.
出典: Tatoeba文番号 218826
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの手作りの品は品質が違っている。

英語の訳

  • These hand-made articles differ in quality.
出典: Tatoeba文番号 217881
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをやる価値があるなら、立派にやれ。

英語の訳

  • If it is worth doing, do it well.
出典: Tatoeba文番号 204630
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。

英語の訳

  • The haze enveloped London.
出典: Tatoeba文番号 193164
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダ・ウッドが入口に立っていました。

英語の訳

  • Linda Wood was standing at the door.
出典: Tatoeba文番号 192444
TatoebaCC BY 2.0 FR

何といっても私がまちがっておりました。

英語の訳

  • I was wrong all the same.
出典: Tatoeba文番号 187803
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚きの余り話す力がなくなってしまった。

英語の訳

  • I was too astonished to speak.
出典: Tatoeba文番号 180020
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

英語の訳

  • Many young Japanese travel overseas these days.
出典: Tatoeba文番号 179836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金貨は思ったよりはるかに価値があった。

英語の訳

  • The gold coin was much more valuable than was supposed.
出典: Tatoeba文番号 179691
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに私たちにはお金がたりない。

英語の訳

  • The trouble is that we do not have enough money.
出典: Tatoeba文番号 171032
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達の教育にはかなりの額がかかった。

英語の訳

  • Our children's education set us back quite a lot.
出典: Tatoeba文番号 168449
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちの学校は小高い丘の上にあります。

英語の訳

  • Our school stands on a hill.
出典: Tatoeba文番号 167018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな真実を知りたがっています。

英語の訳

  • We are all eager to know the truth.
  • We're all eager to know the truth.
出典: Tatoeba文番号 166185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼を立派な学者だと思った。

英語の訳

  • We all took him to be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 166182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはもっと勉強する必要があります。

英語の訳

  • We need to study more.
出典: Tatoeba文番号 166136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは学校へ行かなければなりません。

英語の訳

  • We must go to school.
出典: Tatoeba文番号 165974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち皆に行き渡るだけの食料があった。

英語の訳

  • There was food enough for us all.
出典: Tatoeba文番号 164978
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の不在中に埃が机の上に積もっていた。

英語の訳

  • Dust had accumulated on my desk during my absence.
出典: Tatoeba文番号 162915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは互いに協力せざるを得なかった。

英語の訳

  • We had to cooperate with each other.
出典: Tatoeba文番号 157213
TatoebaCC BY 2.0 FR

重力が物を地球の中心に引っ張っている。

英語の訳

  • Gravity pulls things toward the center of the earth.
出典: Tatoeba文番号 147955
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発するかしないうちに雨が降り出した。

英語の訳

  • Hardly had I started when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 147708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな女の子たちが森の中で踊っている。

英語の訳

  • Little girls are dancing in the woods.
出典: Tatoeba文番号 147000