使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
靴の底がすり減ってしまった。
英語の訳
君が真実を話したのは立派だ。
英語の訳
結果は私が思った通りだった。
英語の訳
今年あまり雨が降らなかった。
英語の訳
今年は昨年より事故が減った。
英語の訳
私の代わりに彼が出席します。
英語の訳
私の隣に有名な俳優が座った。
英語の訳
私はその結果にがっかりした。
英語の訳
私は学校に誇りをもっている。
英語の訳
私は学校を誇りに思っている。
英語の訳
私は少なからずがっかりした。
英語の訳
私をがっかりさせないでくれ。
英語の訳
車輪はゆっくり転がり始めた。
英語の訳
出荷ありがとうございました。
英語の訳
出発までまだ時間があります。
英語の訳
少年は、鳥を逃がしてやった。
英語の訳
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
英語の訳
先生はがっかりしてるようだ。
英語の訳
待つより他に仕方がなかった。
英語の訳
誰もがその法律を知っている。
英語の訳
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
英語の訳
鳥を逃がしてやってください。
英語の訳
通りには何百もの車があった。
英語の訳
日本には地震が起こりやすい。
英語の訳
彼が私より先に水中に入った。
英語の訳