YOMI読みの道

例文

がっしりを含む例文一覧

がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全4,570件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっしり
前の25件27 / 183次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうおっしゃって下さってありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その宿題は思ったより時間がかかった。

英語の訳

  • The assignment took me longer than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 209425
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は私の側をさっと通り過ぎた。

英語の訳

  • The girl brushed past me.
出典: Tatoeba文番号 209182
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報で彼の意見は説得力が増した。

英語の訳

  • The information reinforced his opinions.
出典: Tatoeba文番号 208928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて大変がっかりした。

英語の訳

  • I was very disappointed at the news.
出典: Tatoeba文番号 207921
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

予定がはっきりしたらまた連絡するよ。

英語の訳

  • I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
出典: Tatoeba文番号 206273
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついうっかりしてバスを乗り間違えた。

英語の訳

  • I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
出典: Tatoeba文番号 202697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして帰りがこんなに遅くなったの。

英語の訳

  • Why did you come home so late?
出典: Tatoeba文番号 201483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パトカーがかなりの速度で走っていた。

英語の訳

  • The police car was driving at fairly high speed.
出典: Tatoeba文番号 197947
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして私達は口がきけなかった。

英語の訳

  • We were struck dumb with astonishment.
出典: Tatoeba文番号 197579
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの少年が羊の群れを追っていた。

英語の訳

  • A boy was driving a flock of sheep.
出典: Tatoeba文番号 197473
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはめったに両親に手紙を書かない。

英語の訳

  • Bob seldom writes to his parents.
出典: Tatoeba文番号 196028
TatoebaCC BY 2.0 FR

メグは日本について何でも知りたがる。

英語の訳

  • Meg is curious to know everything about Japan.
出典: Tatoeba文番号 194628
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もう一杯ワインを召し上がりませんか。

英語の訳

  • Will you have another glass of wine?
出典: Tatoeba文番号 194270
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前よりずっと背が高くなりましたね。

英語の訳

  • You are much taller than you used to be.
  • You're much taller than you used to be.
出典: Tatoeba文番号 191163
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者たちの努力も全てかいがなかった。

英語の訳

  • All the efforts of the doctors were to no avail.
出典: Tatoeba文番号 190916
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一晩中雨が降ったりやんだりしていた。

英語の訳

  • It was raining on and off all night long.
出典: Tatoeba文番号 190138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番安い車を1週間借りたいんですが。

英語の訳

  • I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
出典: Tatoeba文番号 190125
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降りだして彼女はぬれてしまった。

英語の訳

  • It began to rain and she got wet.
出典: Tatoeba文番号 189748
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は霧で信号がよく見えなかった。

英語の訳

  • The driver could not distinguish the signal in the fog.
出典: Tatoeba文番号 189430
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なくケーキを召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 188642
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の新聞でかなり仕事をしています。

英語の訳

  • I do a lot of work on the school newspaper.
出典: Tatoeba文番号 184438
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違った場所で降りられたようですね。

英語の訳

  • I'm afraid you got off at the wrong place.
出典: Tatoeba文番号 183720
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚きのあまり私はくちがきけなかった。

英語の訳

  • Astonishment deprived me of speech.
出典: Tatoeba文番号 180021
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が言ったことで、僕はびっくりした。

英語の訳

  • What you said surprised me.
出典: Tatoeba文番号 179016