使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
英語の訳
私一人でこれをやってみたいのですが。
英語の訳
少女と両親はとても思いやりがあった。
英語の訳
私たちのフライトが欠航になりました。
英語の訳
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
英語の訳
ボブがいつ日本に来たのか知りません。
英語の訳
彼女は自転車にまたがり、走り去った。
英語の訳
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
英語の訳
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
英語の訳
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
英語の訳
結婚したとき、両親が家をくれました。
英語の訳
百姓にとっては花より果が大切である。
英語の訳
少年が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
辺りを見回したが、何も見えなかった。
英語の訳
あなたが出国するまでお預かりします。
英語の訳
あなたが買ったカメラは私のより良い。
英語の訳
おっしゃる通り私が間違っていました。
英語の訳
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
英語の訳
お祭りの日と試験の日が重なっている。
英語の訳
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
英語の訳
かなり多くの学生が今日欠席している。
英語の訳
この学校の成り立ちをお話しましょう。
英語の訳
この政策で物価は大幅に値上がりした。
英語の訳
この地点から登りが急に険しくなった。
英語の訳
これがきのう私が来なかった理由です。
英語の訳