YOMI読みの道

例文

がっしりを含む例文一覧

がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全4,570件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっしり
前の25件17 / 183次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は5年前にその学校を創立した。

英語の訳

  • He founded the school five years ago.
出典: Tatoeba文番号 115060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしきりに出世したがっている。

英語の訳

  • He is eager to get on in the world.
出典: Tatoeba文番号 113596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は一人で外国へ行ってしまった。

英語の訳

  • He has gone abroad by himself.
出典: Tatoeba文番号 109971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違いをしきりに謝っていた。

英語の訳

  • He was very apologetic for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 108734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自力で出世することができた。

英語の訳

  • He could make his way in life.
出典: Tatoeba文番号 104780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出版業界に有力なコネがある。

英語の訳

  • He has powerful connections in the publishing industry.
出典: Tatoeba文番号 104282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は走りながら部屋へ入ってきた。

英語の訳

  • He came running into the room.
出典: Tatoeba文番号 102801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力が足りないので失敗した。

英語の訳

  • He failed due to lack of effort.
出典: Tatoeba文番号 101853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背が高く、ほっそりしている。

英語の訳

  • He is tall and lean.
出典: Tatoeba文番号 101288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親から独立したがっている。

英語の訳

  • He wants to be independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は列車に乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He must have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 98893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私たちよりずっと背が高い。

英語の訳

  • They are much taller than us.
出典: Tatoeba文番号 97044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女から久しぶりに電話があった。

英語の訳

  • I had a call from her for the first time in a long time.
出典: Tatoeba文番号 95545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が怒った理由を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the reason why she got angry.
出典: Tatoeba文番号 95278
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はしきりに帰りたがっていた。

英語の訳

  • She was in a hurry to go home.
  • She was eager to go home.
出典: Tatoeba文番号 92817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はほっそりした姿をしている。

英語の訳

  • She has a slender figure.
出典: Tatoeba文番号 91538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の欠点ばかり探している。

英語の訳

  • She is always finding fault with her husband.
出典: Tatoeba文番号 86948
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみのあまり彼女は気が狂った。

英語の訳

  • Grief drove her mad.
出典: Tatoeba文番号 85948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物事をじっくり考える慎重派です。

英語の訳

  • I'm the type who likes to think things over very carefully.
出典: Tatoeba文番号 83753
TatoebaCC BY 2.0 FR

理恵と私は同じ学校に通いました。

英語の訳

  • Rie and I went to the same school.
出典: Tatoeba文番号 78380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が私にはがきを送ってくれた。

英語の訳

  • My parents sent me a postcard.
出典: Tatoeba文番号 78067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両地域は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two regions differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 77978
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボイラは湯あかがびっしりついた。

英語の訳

  • The boiler was heavily scaled.
出典: Tatoeba文番号 76444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察が医療事故の立件に消極的だ。

英語の訳

  • The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
出典: Tatoeba文番号 76208
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自民党が小泉人気の尻馬に乗った。

英語の訳

  • The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
出典: Tatoeba文番号 74811