使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大変立派な学生です。
英語の訳
彼は立派な古典学者です。
英語の訳
彼女は角で左に曲がった。
英語の訳
服がぴったり合っていた。
英語の訳
霧が急に濃くなってきた。
英語の訳
明日、月食が起こります。
英語の訳
夜は人通りが無くなった。
英語の訳
思ったより安くあがった。
英語の訳
トムは無理に笑顔を作った。
英語の訳
この薬は即効性があります。
英語の訳
前より良くなった気がする。
英語の訳
私を雇ってくれてありがと。
英語の訳
二人は9月に結婚したんだ。
英語の訳
トムはゆっくり起き上った。
英語の訳
待っててくれてありがとう。
英語の訳
手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
私たちは大学で知り合った。
英語の訳
待っててくれたの? ありがとう!
英語の訳
彼がいなくてがっかりです。
英語の訳
その薬が彼女の命を救った。
英語の訳
たった今漁船が陸を離れた。
英語の訳
トラックが橋梁に接触した。
英語の訳
りんごの半数が腐っている。
英語の訳
りんごの半分が腐っている。
英語の訳
煙は空中へと舞い上がった。
英語の訳