YOMI読みの道

例文

がっくりを含む例文一覧

がっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全3,333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっくり
1 / 134次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がっくりだよ。

英語の訳

  • I lost heart.
  • I'm disappointed.
出典: Tatoeba文番号 10028501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴がすり減った。

英語の訳

  • My shoes are worn out.
出典: Tatoeba文番号 179260
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

入口の側で立った。

英語の訳

  • He stood by the entrance.
出典: Tatoeba文番号 3697584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力が実った。

英語の訳

  • His efforts bore fruit.
出典: Tatoeba文番号 116454
TatoebaKitsunekoCC BY 2.0 FR

しゃっくりが出てる。

英語の訳

  • I have hiccups.
出典: Tatoeba文番号 7551820
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

左に曲がってください。

英語の訳

  • Please turn to the left.
出典: Tatoeba文番号 13152284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よく学校をサボります。

英語の訳

  • We often skip school.
  • I often skip school.
出典: Tatoeba文番号 13028786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔より食が細くなった。

英語の訳

  • I eat less than I used to.
出典: Tatoeba文番号 12346227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴が擦り減っちゃった。

英語の訳

  • My shoes are worn out.
出典: Tatoeba文番号 10050289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これって長くかかりそう?

英語の訳

  • Is this going to take long?
出典: Tatoeba文番号 8834477
TatoebaKitsunekoCC BY 2.0 FR

しゃっくりが出ている。

英語の訳

  • I have hiccups.
出典: Tatoeba文番号 7551819
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

学校給食がありますか。

英語の訳

  • Do you have lunch at school?
  • Do you have a lunch service at school?
出典: Tatoeba文番号 4521667
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

よくしゃっくりが出る。

英語の訳

  • I often hiccup.
出典: Tatoeba文番号 3552002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話は説得力がある。

英語の訳

  • His story sounds true.
  • His story sounds convincing.
出典: Tatoeba文番号 2224740
TatoebaCC BY 2.0 FR

胃に圧迫感があります。

英語の訳

  • I have a pressing feeling in my stomach.
出典: Tatoeba文番号 190997
TatoebaCC BY 2.0 FR

教訓よりも実行が大切。

英語の訳

  • An ounce of practice is worth a pound of precept.
出典: Tatoeba文番号 180213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花が真っ盛りです。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は旅費がなくなった。

英語の訳

  • I have run out of my traveling expenses.
出典: Tatoeba文番号 152334
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く君が言うとおりだ。

英語の訳

  • You're quite right.
  • It's exactly as you say it is.
  • You're totally right.
出典: Tatoeba文番号 140889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥は高く舞い上がった。

英語の訳

  • The bird soared above.
出典: Tatoeba文番号 125796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では車は左側です。

英語の訳

  • In Japan, we drive on the left side of the road.
出典: Tatoeba文番号 122770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は暗がりを怖がった。

英語の訳

  • He was afraid of the dark.
出典: Tatoeba文番号 110185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は角で左に曲がった。

英語の訳

  • He turned to the left at the corner.
出典: Tatoeba文番号 108902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の努力がみのった。

英語の訳

  • Her efforts bore fruit.
出典: Tatoeba文番号 94122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この方がしっくりする。

英語の訳

  • Now this is more like it.
  • This fits in much better.
出典: Tatoeba文番号 76723