YOMI読みの道

例文

がたを含む例文一覧

がたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全50,786件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がた
前の25件6 / 2032次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話がそれた。

英語の訳

  • The story wandered.
出典: Tatoeba文番号 77200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喉が渇いた。

英語の訳

  • I'm thirsty.
  • I got thirsty.
出典: Tatoeba文番号 5184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起きたの?

英語の訳

  • What happened?
  • What has happened?
出典: Tatoeba文番号 4824
TatoebaabinizCC BY 2.0 FR

音が進化した。

英語の訳

  • The noise evolved.
  • The noise developed.
出典: Tatoeba文番号 13158566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が買いたいの?

英語の訳

  • What do you want to buy?
  • What is it you want to buy?
出典: Tatoeba文番号 12984228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙は書いたの?

英語の訳

  • Did you write a letter?
出典: Tatoeba文番号 12674138
TatoebaFEN1X64CC BY 2.0 FR

私が先に行くよ!

英語の訳

  • I'm going first!
出典: Tatoeba文番号 12622786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大木が倒れた。

英語の訳

  • A large tree fell down.
出典: Tatoeba文番号 12484465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腰が痛いんだ。

英語の訳

  • I have pain in my lower back.
出典: Tatoeba文番号 12118863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物が届いた。

英語の訳

  • A package has arrived.
出典: Tatoeba文番号 12074612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を間違ったの?

英語の訳

  • What did I do wrong?
出典: Tatoeba文番号 12072720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違いでした。

英語の訳

  • It was a mistake.
出典: Tatoeba文番号 12055985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

映画どうだった?

英語の訳

  • What did you think about the movie?
出典: Tatoeba文番号 11897938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

糸が絡まった。

英語の訳

  • The threads got tangled.
出典: Tatoeba文番号 11883169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯がめげた。

英語の訳

  • My phone got broken.
出典: Tatoeba文番号 11878772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卵が割れてる。

英語の訳

  • The eggs are cracked.
  • The egg is cracked.
出典: Tatoeba文番号 11851974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕が痛いんだ。

英語の訳

  • My arm hurts.
  • My arm is sore.
出典: Tatoeba文番号 11667981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が書いたの?

英語の訳

  • Did she write them?
出典: Tatoeba文番号 11582870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車が来たよ。

英語の訳

  • The train has arrived.
  • The train is here.
  • The train's here.
出典: Tatoeba文番号 11571528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

横っ腹が痛い。

英語の訳

  • I have a pain in my side.
出典: Tatoeba文番号 11412629
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

玉ねぎが嫌い。

英語の訳

  • I hate onions.
出典: Tatoeba文番号 11375521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰が投げたんだ?

英語の訳

  • Who threw that?
出典: Tatoeba文番号 11332156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫が固まった。

英語の訳

  • The cat froze.
出典: Tatoeba文番号 11264676
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

がっかりした。

英語の訳

  • I was disappointed.
出典: Tatoeba文番号 11258047
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

表情が固いね。

英語の訳

  • What a stern expression.
出典: Tatoeba文番号 11257988