YOMI読みの道

例文

がしかしを含む例文一覧

がしかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全28,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がしかし
前の25件66 / 1153次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震の後、火災が発生した。

英語の訳

  • A fire broke out after the earthquake.
  • After the earthquake, a fire broke out.
出典: Tatoeba文番号 11927708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幸せは長くは続かなかった。

英語の訳

  • His happiness didn't last long.
出典: Tatoeba文番号 11924101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてあの手紙を書いたの?

英語の訳

  • Why did you write that letter?
出典: Tatoeba文番号 11918717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館に新刊が入りました。

英語の訳

  • Our library got some new books in.
出典: Tatoeba文番号 11879084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰かが私の名前を呼んでる。

英語の訳

  • Someone's calling my name.
  • Somebody's calling my name.
出典: Tatoeba文番号 11875877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、私が初めて書いた文。

英語の訳

  • That's the first sentence I added.
出典: Tatoeba文番号 11870781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3棟の家屋が全壊しました。

英語の訳

  • Three homes were completely destroyed.
  • Three houses were completely destroyed.
出典: Tatoeba文番号 11761198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相変わらずすごく忙しいよ。

英語の訳

  • I'm still very busy.
出典: Tatoeba文番号 11685859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家族が恋しいんだよ。

英語の訳

  • Tom misses his family.
出典: Tatoeba文番号 11674229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局、お前が正しかったな。

英語の訳

  • You were right after all.
  • After all, you were right.
出典: Tatoeba文番号 11635268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生、いかがお考えでしょう?

英語の訳

  • What do you think, doctor?
出典: Tatoeba文番号 11633871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かがノックする音がした。

英語の訳

  • I heard someone knocking.
  • I heard somebody knocking.
出典: Tatoeba文番号 11633325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして湖の深さが分かるの?

英語の訳

  • How do you know how deep the lake is?
出典: Tatoeba文番号 11589879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この絵は、私が描きました。

英語の訳

  • I painted this picture.
出典: Tatoeba文番号 11588921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会計は別々でお願いします。

英語の訳

  • We'd like separate checks.
  • Please bill us separately.
出典: Tatoeba文番号 11548105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰が、床に牛乳をこぼしたの?

英語の訳

  • Who spilled the milk on the floor?
出典: Tatoeba文番号 11536215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車庫の鍵が、どっかいった。

英語の訳

  • The keys to the garage are gone.
出典: Tatoeba文番号 11512840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

涼しい海風が吹いています。

英語の訳

  • A cool wind is blowing from the sea.
出典: Tatoeba文番号 11510825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが望んだ金を渡したよ。

英語の訳

  • I gave Tom the money he wanted.
出典: Tatoeba文番号 11497327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中古車を買いたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to buy a used car.
出典: Tatoeba文番号 11480946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして気持ちが変わったの?

英語の訳

  • Why have you changed your mind?
出典: Tatoeba文番号 11467399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前が知りたかっただけよ。

英語の訳

  • I just wanted to know his name.
  • I only wanted to know his name.
出典: Tatoeba文番号 11467361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時がご都合よろしいですか?

英語の訳

  • What time would be good for you?
  • What time would be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 11451491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん、お静かに願います。

英語の訳

  • Please be quiet, everybody.
出典: Tatoeba文番号 11376984
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理科学を研究しています。

英語の訳

  • We're studying physical science.
出典: Tatoeba文番号 11332061