使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がしかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太陽が沈みかかっていた。
英語の訳
太郎は学者で通っている。
英語の訳
誰かがその家に放火した。
英語の訳
誰かがドアをノックした。
英語の訳
誰かが私の肩をたたいた。
英語の訳
誰が運転しているんですか?
英語の訳
誰が窓を壊したのですか。
英語の訳
誰が知っているだろうか。
英語の訳
弾丸は仕切り壁を貫いた。
英語の訳
弾丸は彼の頭を貫通した。
英語の訳
地図の赤丸は学校を示す。
英語の訳
池には橋がかかっている。
英語の訳
昼食に何がほしいですか。
英語の訳
町中が大騒ぎをしていた。
英語の訳
聴衆から歓声があがった。
英語の訳
長いこと待たせましたか。
英語の訳
長くかかるんでしょうか。
英語の訳
東海道線は東京が終点だ。
英語の訳
突然彼がしゃべり出した。
英語の訳
猫が部屋から飛び出した。
英語の訳
俳句は季節と関連が深い。
英語の訳
背中が痛くて死にそうだ。
英語の訳
彼がいつ来るのか教えて。
英語の訳
彼が来てから出発します。
英語の訳
彼から手紙がきましたか。
英語の訳