YOMI読みの道

例文

かわちいを含む例文一覧

かわちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全6,580件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かわちい
前の25件5 / 264次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は待合室を見回した。

英語の訳

  • He looked around the waiting room.
出典: Tatoeba文番号 102523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父を怖がっている。

英語の訳

  • He is afraid of his father.
  • He's afraid of his father.
出典: Tatoeba文番号 100382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は相変わらず忙しい。

英語の訳

  • My father is as busy as ever.
出典: Tatoeba文番号 84757
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは戦いに勝った。

英語の訳

  • We won the battle.
出典: Tatoeba文番号 5218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の力を甘く見ないで。

英語の訳

  • Don't underestimate my power.
出典: Tatoeba文番号 4878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの親はまだ若いです。

英語の訳

  • My parents are still young.
出典: Tatoeba文番号 12164785
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

こっちの方がかわいいな。

英語の訳

  • This one's cuter.
出典: Tatoeba文番号 11167485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ちゃんって、かわいい。

英語の訳

  • Babies are cute.
出典: Tatoeba文番号 10807031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は警察官に道を尋ねた。

英語の訳

  • I asked a policeman for directions.
出典: Tatoeba文番号 10673180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちって、どっちが若い?

英語の訳

  • Which one of us is younger?
出典: Tatoeba文番号 10224915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

星と惑星の違いは何ですか?

英語の訳

  • What's the difference between a star and a planet?
出典: Tatoeba文番号 10080091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の悪口はやめなさい。

英語の訳

  • Stop bad-mouthing her.
出典: Tatoeba文番号 9044280
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私には生きる価値がない。

英語の訳

  • I don't deserve to live.
出典: Tatoeba文番号 2296112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女の悪口を言った。

英語の訳

  • He called her bad names.
出典: Tatoeba文番号 2264573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは数回すれ違った。

英語の訳

  • We passed each other several times.
出典: Tatoeba文番号 2086786
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼らは私たちを知らない。

英語の訳

  • They don't know us.
出典: Tatoeba文番号 1626587
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は一時間後に出発する。

英語の訳

  • I leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1484608
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は茶碗のふちを欠いた。

英語の訳

  • He chipped the edge of the tea cup.
出典: Tatoeba文番号 509438
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

川が町の中を流れている。

英語の訳

  • The river runs through the town.
出典: Tatoeba文番号 502488
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は1時間後に戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in an hour.
出典: Tatoeba文番号 419776
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の著者はまだ若い。

英語の訳

  • The author of this book is still young.
出典: Tatoeba文番号 219749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その違いが分かりますか。

英語の訳

  • Can you see the difference?
  • Can you tell the difference?
  • Do you understand the difference?
出典: Tatoeba文番号 212364
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は街を流れている。

英語の訳

  • The river flows through the city.
出典: Tatoeba文番号 208502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

為替相場は1ドル145円だ。

英語の訳

  • The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 191021
TatoebaCC BY 2.0 FR

角の家は私たちの家です。

英語の訳

  • The house on the corner is ours.
出典: Tatoeba文番号 184543