使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かり子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
英語の訳
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
英語の訳
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
英語の訳
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
英語の訳
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
英語の訳
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
英語の訳
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
英語の訳
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
英語の訳
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
英語の訳
彼女には船乗りになった3人の息子がいる。
英語の訳
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
英語の訳
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
英語の訳
彼女はその結果にがっかりした様子だった。
英語の訳
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
英語の訳
彼女は外出するための帽子をかぶりました。
英語の訳
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
英語の訳
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
英語の訳
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
英語の訳
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
英語の訳
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
英語の訳
そのクラスにトムより背の高い男子はいない。
英語の訳
この椅子は安かったけど、座り心地はいいよ。
英語の訳
大きくなったら、お菓子職人になりたいなあ。
英語の訳
どうして子供って、病気になりやすいのかしら?
英語の訳
彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
英語の訳