使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
規則に逆らうな。
英語の訳
月は東から上る。
英語の訳
鍵がかからない。
英語の訳
今桜は満開です。
英語の訳
桜が満開である。
英語の訳
桜の木が満開だ。
英語の訳
私ったら馬鹿ね。
英語の訳
私は帰らないわ。
英語の訳
私は体を洗った。
英語の訳
重そうですから。
英語の訳
証拠は明らかだ。
英語の訳
心からのお詫び。
英語の訳
新世界だからな。
英語の訳
人は皆必ず死ぬ。
英語の訳
人間は必ず死ぬ。
英語の訳
星は空高く輝く。
英語の訳
相変わらずだね。
英語の訳
窓に顔が現れた。
英語の訳
体がほてります。
英語の訳
忠言耳に逆らう。
英語の訳
背中を蹴られた。
英語の訳
彼に来てもらえ。
英語の訳
彼に来てもらう。
英語の訳
彼なら来られる。
英語の訳
彼は運転が荒い。
英語の訳