YOMI読みの道

例文

からを含む例文一覧

からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全34,615件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件から
前の25件11 / 1385次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

規則に逆らうな。

英語の訳

  • Don't go against the rules.
  • Do not disobey the rules.
  • Don't disobey the rules.
出典: Tatoeba文番号 183108
TatoebaCC BY 2.0 FR

月は東から上る。

英語の訳

  • The moon rises in the east.
出典: Tatoeba文番号 175628
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍵がかからない。

英語の訳

  • The lock doesn't catch.
出典: Tatoeba文番号 175073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今桜は満開です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 172407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜が満開である。

英語の訳

  • The cherry blossoms are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 169589
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の木が満開だ。

英語の訳

  • The cherry trees are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 169572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ったら馬鹿ね。

英語の訳

  • I'm such a fool.
  • I'm such an idiot.
  • I'm stupid.
出典: Tatoeba文番号 164957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は帰らないわ。

英語の訳

  • I'm not going back.
出典: Tatoeba文番号 157747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体を洗った。

英語の訳

  • I washed myself.
出典: Tatoeba文番号 155250
TatoebaCC BY 2.0 FR

重そうですから。

英語の訳

  • Because it seems to be heavy.
出典: Tatoeba文番号 147977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

証拠は明らかだ。

英語の訳

  • The evidence is clear.
出典: Tatoeba文番号 146336
TatoebaCC BY 2.0 FR

心からのお詫び。

英語の訳

  • Sincere apologies.
出典: Tatoeba文番号 145607
TatoebaCC BY 2.0 FR

新世界だからな。

英語の訳

  • It's a whole new ball of wax.
出典: Tatoeba文番号 145255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は皆必ず死ぬ。

英語の訳

  • All men must die.
出典: Tatoeba文番号 144518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間は必ず死ぬ。

英語の訳

  • Man is bound to die.
出典: Tatoeba文番号 144251
TatoebaCC BY 2.0 FR

星は空高く輝く。

英語の訳

  • Stars shine above in the sky.
出典: Tatoeba文番号 143041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相変わらずだね。

英語の訳

  • You never change, do you?
出典: Tatoeba文番号 140423
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

窓に顔が現れた。

英語の訳

  • A face appeared at the window.
出典: Tatoeba文番号 140407
TatoebaCC BY 2.0 FR

体がほてります。

英語の訳

  • I have hot flashes.
出典: Tatoeba文番号 138019
TatoebaCC BY 2.0 FR

忠言耳に逆らう。

英語の訳

  • Good advice grates on the ear.
出典: Tatoeba文番号 126429
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

背中を蹴られた。

英語の訳

  • I was kicked in the back.
  • Someone kicked my back.
  • Someone kicked me in the back.
出典: Tatoeba文番号 121538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に来てもらえ。

英語の訳

  • Have him come.
出典: Tatoeba文番号 118470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に来てもらう。

英語の訳

  • I will have him come.
出典: Tatoeba文番号 118469
TatoebawatCC BY 2.0 FR

彼なら来られる。

英語の訳

  • He can come.
出典: Tatoeba文番号 113702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転が荒い。

英語の訳

  • He drives roughly.
出典: Tatoeba文番号 109797