YOMI読みの道

例文

からりを含む例文一覧

からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全6,761件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からり
前の25件7 / 271次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段から一人で旅してるの?

英語の訳

  • Do you usually travel alone?
出典: Tatoeba文番号 10157815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事から帰ったばかりよ。

英語の訳

  • I just got back from work.
出典: Tatoeba文番号 9553773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お願いだから独りにして。

英語の訳

  • Please leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 9345721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは飛行機から降りた。

英語の訳

  • Tom got off the plane.
出典: Tatoeba文番号 8879349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は暗い中、一人でいた。

英語の訳

  • He was alone in the dark.
出典: Tatoeba文番号 8649201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはジープから降りた。

英語の訳

  • Tom got out of the jeep.
出典: Tatoeba文番号 8590035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーテンから光が漏れる。

英語の訳

  • Light is coming through the curtains.
  • There's light coming through the curtains.
出典: Tatoeba文番号 8422494
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

頭痛に効く薬を知らないか?

英語の訳

  • Do you know of any good medicine for a headache?
出典: Tatoeba文番号 7562263
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは攻撃するつもりだ。

英語の訳

  • They intend to attack.
出典: Tatoeba文番号 4212177
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月から届く光は弱々しい。

英語の訳

  • The light from the moon is weak.
出典: Tatoeba文番号 3468819
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

蛾は光に引き寄せられる。

英語の訳

  • Moths are attracted by light.
出典: Tatoeba文番号 3416596
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

彼らはお祭りを中止した。

英語の訳

  • They cancelled the festival.
  • They canceled the festival.
出典: Tatoeba文番号 2349395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お座りにならないのですか?

英語の訳

  • Aren't you please going to sit down?
出典: Tatoeba文番号 1337699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親から自立している。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 1223435
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理由は誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell the reason.
  • No one knows the reason.
  • Nobody knows why.
出典: Tatoeba文番号 1140577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらの権利は不可譲だ。

英語の訳

  • These rights are inalienable.
出典: Tatoeba文番号 1031837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学生も入れるのかしら。

英語の訳

  • Can foreign students be in the club?
  • I wonder if exchange students can join this club.
出典: Tatoeba文番号 237462
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20分かそこらで戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in twenty minutes or so.
出典: Tatoeba文番号 235572
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりに忙しかったから。

英語の訳

  • Because I was too busy.
出典: Tatoeba文番号 230346
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あらゆる機会を利用せよ。

英語の訳

  • You must avail yourself of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 230038
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ケンが木から下りてきた。

英語の訳

  • Ken climbed down from the tree.
出典: Tatoeba文番号 225200
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに質問はありますか。

英語の訳

  • Do you have any further questions?
  • Do you still have questions?
出典: Tatoeba文番号 216669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらいで治りますか。

英語の訳

  • How long will it take to get well?
  • How long will it take to heal?
出典: Tatoeba文番号 200428
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どのくらいの距離ですか。

英語の訳

  • How far is it?
出典: Tatoeba文番号 200422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バス料金はいくらですか。

英語の訳

  • How much is the bus fare?
出典: Tatoeba文番号 198033