使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
普段から一人で旅してるの?
英語の訳
仕事から帰ったばかりよ。
英語の訳
お願いだから独りにして。
英語の訳
トムは飛行機から降りた。
英語の訳
彼は暗い中、一人でいた。
英語の訳
トムはジープから降りた。
英語の訳
カーテンから光が漏れる。
英語の訳
頭痛に効く薬を知らないか?
英語の訳
彼らは攻撃するつもりだ。
英語の訳
月から届く光は弱々しい。
英語の訳
蛾は光に引き寄せられる。
英語の訳
彼らはお祭りを中止した。
英語の訳
お座りにならないのですか?
英語の訳
彼は親から自立している。
英語の訳
理由は誰にも分からない。
英語の訳
これらの権利は不可譲だ。
英語の訳
留学生も入れるのかしら。
英語の訳
20分かそこらで戻ります。
英語の訳
あまりに忙しかったから。
英語の訳
あらゆる機会を利用せよ。
英語の訳
ケンが木から下りてきた。
英語の訳
さらに質問はありますか。
英語の訳
どのくらいで治りますか。
英語の訳
どのくらいの距離ですか。
英語の訳
バス料金はいくらですか。
英語の訳