YOMI読みの道

例文

からりを含む例文一覧

からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全6,761件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からり
前の25件6 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、鳥取に行った。

英語の訳

  • They went to Tottori.
出典: Tatoeba文番号 98325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはバスから降りた。

英語の訳

  • They got off the bus.
出典: Tatoeba文番号 97722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家を取り壊した。

英語の訳

  • They broke down the house.
出典: Tatoeba文番号 97458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは学校を設立した。

英語の訳

  • They set up a school.
出典: Tatoeba文番号 97386
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは森を通り抜けた。

英語の訳

  • They went through the woods.
出典: Tatoeba文番号 96783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは森を歩き回った。

英語の訳

  • They roamed about the forest.
出典: Tatoeba文番号 96782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは通りを除雪した。

英語の訳

  • They cleared the streets of snow.
出典: Tatoeba文番号 96520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは不平ばかり言う。

英語の訳

  • They do nothing but complain.
出典: Tatoeba文番号 96219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは粒よりの兵士だ。

英語の訳

  • They are picked soldiers.
出典: Tatoeba文番号 96040
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは隣人と仲がよい。

英語の訳

  • They are on good terms with their neighbors.
  • They're on good terms with their neighbors.
  • They've been on good terms with their neighbors.
出典: Tatoeba文番号 96027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を眠りからさますな。

英語の訳

  • Don't arouse him from his sleep!
出典: Tatoeba文番号 95769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はにっこり笑った。

英語の訳

  • She smiled.
出典: Tatoeba文番号 91814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はほこりを払った。

英語の訳

  • She brushed away the dust.
出典: Tatoeba文番号 91541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は屋根から下りた。

英語の訳

  • She climbed down from the roof.
出典: Tatoeba文番号 90985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は旅行から帰った。

英語の訳

  • She returned from a trip.
出典: Tatoeba文番号 86296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理由は誰も分からない。

英語の訳

  • No one can tell the reason.
  • No one knows the reason.
  • Nobody knows why.
出典: Tatoeba文番号 78364
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人の怒りも和らいだ。

英語の訳

  • The old man's anger melted.
出典: Tatoeba文番号 77292
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の努力は必ず報われる。

英語の訳

  • Your efforts will be rewarded.
  • Your efforts will surely be rewarded.
出典: Tatoeba文番号 13060780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビールは俺の燃料だから。

英語の訳

  • Beer is my fuel.
出典: Tatoeba文番号 11825788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

グラスは足りているかしら?

英語の訳

  • Do we have enough glasses?
  • Are there enough glasses?
出典: Tatoeba文番号 11623819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の将来が気掛かりだ。

英語の訳

  • I'm worried about my future.
  • I worry about my future.
  • I'm concerned about my future.
出典: Tatoeba文番号 11161624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥の描き方がわからない。

英語の訳

  • I don't know how to draw a bird.
出典: Tatoeba文番号 11101228
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

とりあえず顔洗ってくる。

英語の訳

  • First of all, I'm going to go wash my face.
出典: Tatoeba文番号 11027685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の愛は実らなかった。

英語の訳

  • Their love did not bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 11021538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬飲んだからもう平気よ。

英語の訳

  • I've taken medicine, so I'm OK now.
  • I've taken medicine, so I'm fine now.
出典: Tatoeba文番号 10931321