使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ご無事で帰られることを祈ります。
英語の訳
ご両親は今、いらっしゃいますか。
英語の訳
ジム、部屋の中を走り回らないで。
英語の訳
すぐ知ったかぶりをするんだから。
英語の訳
すべての鳥が歌えるとは限らない。
英語の訳
そのドアから台所へ出入りできる。
英語の訳
その叫び声で私は眠りからさめた。
英語の訳
その語は自分で辞書で調べなさい。
英語の訳
その語を自分の辞書で調べなさい。
英語の訳
その肖像画は壁から取り除かれた。
英語の訳
その不幸が彼女から理性を奪った。
英語の訳
それでもやはり、彼は罰せられた。
英語の訳
それはホテルから遠くありません。
英語の訳
それは明らかに判断の誤りだった。
英語の訳
それ以来彼から一度も便りがない。
英語の訳
どちらの部屋に時計がありますか。
英語の訳
どのくらいの料金がかかりますか。
英語の訳
どのくらい背の高さがありますか。
英語の訳
どのような支払方法がありますか。
英語の訳
どんな道でも必ず曲がり角がある。
英語の訳
ひさしから雨水が滴り落ちている。
英語の訳
ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
英語の訳
まもなく彼から便りがありますよ。
英語の訳
わかりやすい本からはじめなさい。
英語の訳
悪霊は、家から追い払われました。
英語の訳