YOMI読みの道

例文

からりを含む例文一覧

からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全6,761件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からり
前の25件37 / 271次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは作り話ばかりしてるからな。

英語の訳

  • Tom makes up stories all the time.
出典: Tatoeba文番号 10574122
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

近くに僕らが泳げる湖があります。

英語の訳

  • There's a lake nearby where we can swim.
出典: Tatoeba文番号 10550236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが何か、さっぱり分からない。

英語の訳

  • I have no idea what that is.
  • I have no idea what it is.
出典: Tatoeba文番号 10516150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は車から放り出されてしまった。

英語の訳

  • He was thrown from the car.
出典: Tatoeba文番号 10309041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドライバーは友達から借りたんだ。

英語の訳

  • I borrowed the screwdriver from a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 10283366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、どんな料理が好きかしら?

英語の訳

  • What kind of food does Tom like?
出典: Tatoeba文番号 10262346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

費用は大体どれくらいかかりますか?

英語の訳

  • About how much will it cost?
出典: Tatoeba文番号 10211959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

監督からアドバイスがありました。

英語の訳

  • The coach gave me some advice.
出典: Tatoeba文番号 10156095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに彼らは山頂にたどり着いた。

英語の訳

  • At last, they reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 9840323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいにく午後から雨になりますよ。

英語の訳

  • I am afraid it will rain in the afternoon.
  • I'm afraid it'll rain in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 9748935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒らせるつもりはなかったんだよ。

英語の訳

  • I didn't mean to offend you.
出典: Tatoeba文番号 9641272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼なら市長に立候補するだろうね。

英語の訳

  • He will run for mayor.
出典: Tatoeba文番号 9540472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

理由がさっぱり分からないんだよ。

英語の訳

  • I have no idea what the reason is.
出典: Tatoeba文番号 9131985
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これをどうやって払うつもりですか?

英語の訳

  • How are you going to pay this?
出典: Tatoeba文番号 9001336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはグリルから肉を取り出した。

英語の訳

  • Tom took the meat off the grill.
出典: Tatoeba文番号 8850448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお土産屋さんはありますか?

英語の訳

  • Are there any souvenir shops here?
出典: Tatoeba文番号 8814815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これのやり方が分からないってこと?

英語の訳

  • Are you saying that you don't know how to do this?
  • Are you saying you don't know how to do this?
  • Do you mean you don't know how to do this?
出典: Tatoeba文番号 8791336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人でできたらよかったんだけど。

英語の訳

  • I wish that I could've done that by myself.
出典: Tatoeba文番号 8645109
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何が分からないのか分かりません。

英語の訳

  • I don't know what I don't know.
出典: Tatoeba文番号 8571395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーテンの隙間から光が差し込む。

英語の訳

  • Light flows in through a gap in the curtain.
出典: Tatoeba文番号 8422492
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

ここから出る別の方法はありますか?

英語の訳

  • Is there another way out of here?
出典: Tatoeba文番号 8216042
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

彼はものづくりに力を入れている。

英語の訳

  • He puts effort to his craftsmanship.
出典: Tatoeba文番号 5524609
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それは競争の働きではありませんか?

英語の訳

  • Isn't that how competition works?
出典: Tatoeba文番号 5132409
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

前の方から詰めてお座りください。

英語の訳

  • Please sit as close to the front as possible.
出典: Tatoeba文番号 4884621