YOMI読みの道

例文

からりを含む例文一覧

からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全6,761件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からり
前の25件36 / 271次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら考えても、わかりません。

英語の訳

  • No matter how much I consider it I do not understand.
  • No matter how much I think about it, I can't understand it.
  • No matter how much I think about it, I don't understand it.
出典: Tatoeba文番号 6015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

落としたら、給料から引くからな。

英語の訳

  • If you drop it, I'll take it out of your wage.
出典: Tatoeba文番号 13932904
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

玄関に靴がずらりと並んでいたな。

英語の訳

  • Shoes were lined up in the doorway.
出典: Tatoeba文番号 13714005
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

彼女は来年結婚しつもりなんです。

英語の訳

  • She plans to get married next year.
出典: Tatoeba文番号 13155417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このやり方、誰に教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to do this?
出典: Tatoeba文番号 12135645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村の真ん中には、教会があります。

英語の訳

  • There's a church in the center of the village.
  • There's a church in the centre of the village.
  • In the middle of the village is a church.
出典: Tatoeba文番号 12018740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体中に赤いぶつぶつがありました。

英語の訳

  • He had red spots all over his body.
出典: Tatoeba文番号 12014392
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

喧嘩の勝敗は腕力では決まらない。

英語の訳

  • Whether you win or lose the fight is not determined by your physical strength.
出典: Tatoeba文番号 11800590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい靴、買ったばっかりなのに。

英語の訳

  • I just bought a new pair of shoes.
  • I just bought new shoes.
出典: Tatoeba文番号 11746278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その後から、見方が変わりました。

英語の訳

  • My views have changed since then.
出典: Tatoeba文番号 11737654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り返しの電話を忘れてたらしい。

英語の訳

  • He forgot to call her back.
  • He forgot to call him back.
  • She forgot to call her back.
出典: Tatoeba文番号 11561746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

待ち時間はどれくらいになりますか?

英語の訳

  • How long will we have to wait?
出典: Tatoeba文番号 11559544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港は中心部から40分の距離です。

英語の訳

  • The airport is forty minutes away from the centre.
出典: Tatoeba文番号 11352009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さぁね。私、今来たばかりだから。

英語の訳

  • I don't know. I just got here.
出典: Tatoeba文番号 11325589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫が木から下りれなくなってたよ。

英語の訳

  • The cat was stuck in the tree.
出典: Tatoeba文番号 11263455
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕からもありがとう!すごく助かった!

英語の訳

  • Me too! Thank you! You helped a lot!
出典: Tatoeba文番号 11095695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サッカーのやり方なら知ってます。

英語の訳

  • I know how to play soccer.
出典: Tatoeba文番号 11056077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

触りたかったら、触ってもいいよ。

英語の訳

  • You can touch it if you want.
出典: Tatoeba文番号 11052129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今からちょうど試合が始まります。

英語の訳

  • The match is starting just now.
  • The match is just about to begin.
  • The game is starting just now.
出典: Tatoeba文番号 11013933
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あんまり辛くないから食べやすい。

英語の訳

  • It's not all that spicy, so it's easy to eat.
出典: Tatoeba文番号 11005107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨があがらない限り出かけないよ。

英語の訳

  • We won't go out unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 10900482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

300ユーロは、米ドルでいくらですか?

英語の訳

  • How much is 300 euros in U.S. dollars?
出典: Tatoeba文番号 10796407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腸が煮えくり返ってるところです。

英語の訳

  • I'm boiling with anger.
出典: Tatoeba文番号 10774777
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

変な座り方したから足がしびれた。

英語の訳

  • My leg fell asleep because I sat weirdly.
出典: Tatoeba文番号 10713803
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もう結構ですからお帰りください。

英語の訳

  • I've heard enough already. Please leave.
出典: Tatoeba文番号 10588056