YOMI読みの道

例文

からりを含む例文一覧

からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全6,761件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からり
前の25件35 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはすばらしい魅力がある。

英語の訳

  • She has great charm.
出典: Tatoeba文番号 95009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の提案は退けられたようだ。

英語の訳

  • Her suggestion seems to have been turned down.
出典: Tatoeba文番号 94125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の理屈には全く面食らった。

英語の訳

  • I was completely taken aback by her reasoning.
出典: Tatoeba文番号 93856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあらゆる機会を利用した。

英語の訳

  • She availed herself of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 93379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一人暮らしになれている。

英語の訳

  • She is used to living alone.
出典: Tatoeba文番号 91152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何も知らないふりをした。

英語の訳

  • She acted as if she knew nothing.
出典: Tatoeba文番号 90917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は帰り道がわからなかった。

英語の訳

  • She could not find her way back.
出典: Tatoeba文番号 90588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉に劣らず魅力的である。

英語の訳

  • She is no less charming than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。

英語の訳

  • She is no less charming than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のあら探しばかりする。

英語の訳

  • She is only critical of me.
出典: Tatoeba文番号 89434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は鳥かごを軒からつるした。

英語の訳

  • She hung the cage from the eaves.
出典: Tatoeba文番号 87835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎日家具のほこりを払う。

英語の訳

  • She dusts the furniture every day.
出典: Tatoeba文番号 86616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無理矢理白状させられた。

英語の訳

  • She was forced to confess.
出典: Tatoeba文番号 86582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が死んでから3年になります。

英語の訳

  • It is three years since my father died.
  • It's been three years since my father died.
出典: Tatoeba文番号 84869
TatoebaCC BY 2.0 FR

腐ったりんごは仲間を腐らせる。

英語の訳

  • The rotten apple injures its neighbors.
出典: Tatoeba文番号 84293
TatoebaCC BY 2.0 FR

風呂に入り、それから寝なさい。

英語の訳

  • Take a bath and then go to bed.
出典: Tatoeba文番号 83910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歩いてどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take on foot?
出典: Tatoeba文番号 83222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便料金はいくらになりますか。

英語の訳

  • What will the postage be?
出典: Tatoeba文番号 79152
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食までどれくらいありますか。

英語の訳

  • How long will it be to dinner?
出典: Tatoeba文番号 79084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来年私は大阪で働くつもりです。

英語の訳

  • I am going to work in Osaka next year.
出典: Tatoeba文番号 78571
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

英語の訳

  • Thunder indicates that a storm is near.
出典: Tatoeba文番号 78552
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実践が伴うとは限らない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理か何か習ったりしましたか。

英語の訳

  • Have you learned cooking or anything?
  • Have you studied cooking or something?
出典: Tatoeba文番号 77952
TatoebawatCC BY 2.0 FR

領収書は必ず保管してください。

英語の訳

  • Make sure you save the receipt.
出典: Tatoeba文番号 77816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鋳物が金型からすっぽりとれた。

英語の訳

  • The casting came cleanly out of its mold.
出典: Tatoeba文番号 75872