使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
村は日没後静まり返っていた。
英語の訳
太陽は東から昇り、西へ沈む。
英語の訳
大丈夫、ひとりでできるから。
英語の訳
大統領自ら我々に話しかけた。
英語の訳
鳥だったらよかったのになぁ。
英語の訳
通りには誰も見られなかった。
英語の訳
通販で理想的な枕が買えます。
英語の訳
努力は必ず実を結ぶでしょう。
英語の訳
二人の主人には仕えられない。
英語の訳
入場料はおいくらでしょうか。
英語の訳
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
英語の訳
彼からもう五年も便りがない。
英語の訳
彼からよく便りがありますか。
英語の訳
彼の住所をはっきりしらない。
英語の訳
彼の大勝利に相手は落胆した。
英語の訳
彼は、その封筒を切り開いた。
英語の訳
彼はあらゆる機会を利用した。
英語の訳
彼はいい給料をもらっている。
英語の訳
彼はいつもより熱心に働いた。
英語の訳
彼はきっぱりと企てを諦めた。
英語の訳
彼はすっかり私に腹を立てた。
英語の訳
彼はすっかり酔っ払っていた。
英語の訳
彼はその桜の木を切り倒した。
英語の訳
彼はその殺人事件から降りた。
英語の訳
彼はそれらの両方を食べたい。
英語の訳