使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からと言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼からはまだ何とも言ってきていない。
英語の訳
彼は何と言ってよいか分からなかった。
英語の訳
わかりやすい言葉で言ってもらえませんか?
英語の訳
彼女は子育てについて、彼と言い争った。
英語の訳
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
英語の訳
それは最初から僕が言っていたことです。
英語の訳
そんなことで言い争っている時間はない。
英語の訳
もっと早く言ってくれたらよかったのに。
英語の訳
彼はなんと言ってよいかわからなかった。
英語の訳
父は私が時間を守らないと言って叱った。
英語の訳
失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。
英語の訳
子供だからと言って許すわけにはいかない。
英語の訳
車使いたいときは言ってくれればいいから。
英語の訳
あの男の言っていることが分からないんだ。
英語の訳
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
英語の訳
私はあなたの言っていることがわからない。
英語の訳
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
英語の訳
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
英語の訳
彼がなんと言っているのかよく分からない。
英語の訳
彼に会ったらよろしく言っといてください。
英語の訳
彼の言った言葉はこの場合あてはまらない。
英語の訳
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
英語の訳
彼は何と言ってよいのやらわからなかった。
英語の訳
彼は入らないと言ったが、結局入ってきた。
英語の訳
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
英語の訳