YOMI読みの道

例文

からっとを含む例文一覧

からっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全6,886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっと
前の25件27 / 276次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事をサボったからクビになった。

英語の訳

  • He got the sack for slacking off at work.
  • He got fired for slacking off at work.
出典: Tatoeba文番号 76109
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

英語の訳

  • He has the capacity to be a future leader of the nation.
出典: Tatoeba文番号 75109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言ったら良いか分かりません。

英語の訳

  • I'm at a loss for words.
  • I don't know what to say.
  • I don't know what I should say.
出典: Tatoeba文番号 4711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと、優しい言い方はないのかしら?

英語の訳

  • Isn't there a more gentle way of saying this?
出典: Tatoeba文番号 12587548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カナダとの国境までどれぐらいですか?

英語の訳

  • How far are we from the Canadian border?
出典: Tatoeba文番号 12148240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事が終わったら飲みに行きませんか?

英語の訳

  • Would you like to go out for a drink after work?
出典: Tatoeba文番号 11990846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアから戻ったところよ。

英語の訳

  • I just got back from Australia.
  • I've just come back from Australia.
  • I've just returned from Australia.
出典: Tatoeba文番号 11910179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと前から、サッカーは好きだよ。

英語の訳

  • I've always liked football.
出典: Tatoeba文番号 11643258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

料理がもっと上手にならないかなぁ。

英語の訳

  • I wish I could cook better.
  • I wish I was better at cooking.
  • I wonder if I can get better at cooking.
出典: Tatoeba文番号 11571560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年から、いろんなことがあってね。

英語の訳

  • A lot has happened since last year.
出典: Tatoeba文番号 11571533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、男友達から電話があったのよ。

英語の訳

  • I got a call from a male friend yesterday.
  • A male friend of mine called me yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11550206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことずっと前から知ってるよ。

英語の訳

  • I've known that a long time.
  • I've known that for a long time.
  • I had known that for a long time.
出典: Tatoeba文番号 11215845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女とはずっと前からの知り合いなの?

英語の訳

  • Have you known her for a long time?
出典: Tatoeba文番号 11110339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リンゴとブドウ、体にいいのはどっち?

英語の訳

  • Which are more healthy, apples or grapes?
出典: Tatoeba文番号 11072561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔ながらの雑貨屋という店構えだね。

英語の訳

  • It looks like an old-fashioned general store.
出典: Tatoeba文番号 11030869
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

趣味から仕事になったらつまらない。

英語の訳

  • Making a job out of a hobby is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 11001379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時一緒にいられたらよかったな。

英語の訳

  • I wish I had been with you then.
出典: Tatoeba文番号 10982690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお水って、本当に飲めるのかしら?

英語の訳

  • I wonder whether this water is really drinkable.
  • I wonder if this water is really drinkable.
出典: Tatoeba文番号 10963968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと家を買えるくらいになったよ。

英語の訳

  • At last we can afford a house.
出典: Tatoeba文番号 10796809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日会とかさぁ、大っ嫌いなんだ。

英語の訳

  • I hate birthday parties.
出典: Tatoeba文番号 10492329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は未来からやって来たんだ。

英語の訳

  • My friend is from the future.
出典: Tatoeba文番号 10309183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今雨が降らないと、渇水しちゃうよ。

英語の訳

  • If it doesn't rain now, there'll be a drought.
出典: Tatoeba文番号 10175934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を折ってからずっと松葉杖なんだ。

英語の訳

  • I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
出典: Tatoeba文番号 10140769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩きっとトムから電話がかかるよ。

英語の訳

  • We'll get a phone call from Tom tonight for sure.
出典: Tatoeba文番号 10123501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ以来トムに会うことはなかった。

英語の訳

  • After that, I didn't see Tom again.
出典: Tatoeba文番号 10106944