使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は東京暮らしが気に入っています。
英語の訳
トムはサングラスを取らなかったよ。
英語の訳
彼女はすることがいくらでもあった。
英語の訳
これからは、もっと倹約しなさいよ。
英語の訳
歯を磨くと、歯ぐきから出血しますか?
英語の訳
今日は朝の6時からずっと仕事だよ。
英語の訳
3年前から、トムとは会ってないよ。
英語の訳
その仕事が終わったら帰っていいよ。
英語の訳
はっきり言って、彼のこと嫌いなの。
英語の訳
ちょっと疲れたから、早めに寝るね。
英語の訳
雨も降ってることだし、帰らないと。
英語の訳
ちょっとぐらい待つのは構わないよ。
英語の訳
当時、トムは30歳くらいだったかな。
英語の訳
本当にそれが何だったか分からないの?
英語の訳
トムはちょっと楽観的過ぎると思う。
英語の訳
夜空を観察しようと望遠鏡を買った。
英語の訳
彼らには信頼できる人が必要だった。
英語の訳
彼らと一緒に行った方がよさそうだ。
英語の訳
帰ってきたらちょっと訊いてみよう。
英語の訳
彼を呼んだら、きっと来るでしょう。
英語の訳
トムがゲイだってこと知らなかったの?
英語の訳
彼のことはずっと前から知っている。
英語の訳
今の彼女とはいつから付き合ってるの?
英語の訳
トムみたいな人が彼氏だったらなあ。
英語の訳
ついに彼らは血で自由を勝ち取った。
英語の訳