YOMI読みの道

例文

からっとを含む例文一覧

からっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全6,886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっと
前の25件22 / 276次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メリッサが言ったこと話したかしら?

英語の訳

  • Did I tell you what Melissa said?
出典: Tatoeba文番号 194585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと塩味をきかせてみたら?

英語の訳

  • How about adding a little bit more salt?
出典: Tatoeba文番号 194390
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと時間があったらいいのだが。

英語の訳

  • I wish we had more time.
出典: Tatoeba文番号 193277
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダの夫は彼女を裏切っていた。

英語の訳

  • Linda's husband was two-timing her.
出典: Tatoeba文番号 192440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたしは彼と連絡が取れなかった。

英語の訳

  • I couldn't get in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 191782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

英語の訳

  • A cloud floated across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189376
TatoebaCC BY 2.0 FR

猿に飛びかかられて彼は怖がった。

英語の訳

  • He was scared when the monkey jumped at him.
出典: Tatoeba文番号 188725
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩をこちらへ取ってもらえますか。

英語の訳

  • Could you pass me the salt, please?
出典: Tatoeba文番号 188598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

岡山から先には行ったことがない。

英語の訳

  • I've never been beyond Okayama.
出典: Tatoeba文番号 188457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言っていいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to say.
  • I didn't know what I should say.
  • I did not know what to say.
出典: Tatoeba文番号 187751
TatoebaCC BY 2.0 FR

会に先立って彼らは夕食をとった。

英語の訳

  • Prior to the meeting, they had dinner.
出典: Tatoeba文番号 185444
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は金曜に開くことで一致した。

英語の訳

  • It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
出典: Tatoeba文番号 185363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外からなら撮ってもかまいません。

英語の訳

  • It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.
  • It's OK to take a picture from outside.
  • It's OK to take a picture from the outside.
出典: Tatoeba文番号 184902
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がこられなかったことは残念だ。

英語の訳

  • It's a pity that you couldn't come.
  • It's too bad that you couldn't come.
  • It's a pity you couldn't come.
出典: Tatoeba文番号 179172
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は公会堂からどっと出てきた。

英語の訳

  • The crowd poured out of the auditorium.
出典: Tatoeba文番号 176690
TatoebaCC BY 2.0 FR

今からタバコはやめると決心した。

英語の訳

  • I made up my mind to quit smoking from now on.
出典: Tatoeba文番号 172873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は雪がほとんど降らなかった。

英語の訳

  • We have had little snow this year.
出典: Tatoeba文番号 171309
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初から最後までうっとりしてた。

英語の訳

  • I mean, I was spellbound the whole time.
出典: Tatoeba文番号 170499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は昨日からずっと病気です。

英語の訳

  • My brother has been sick since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 162989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は木から落ちて足を折った。

英語の訳

  • My brother fell from a tree and broke his leg.
  • My brother fell out of a tree and broke his leg.
出典: Tatoeba文番号 162981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had him take my picture.
  • I got him to take my picture.
出典: Tatoeba文番号 162181
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女から電報を受け取った。

英語の訳

  • I received a telegram from her.
出典: Tatoeba文番号 162168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1等賞を得ようと彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 162035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのことが信じられなかった。

英語の訳

  • I couldn't believe this!
出典: Tatoeba文番号 161016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの時計をおじからもらった。

英語の訳

  • I was given this watch by my uncle.
出典: Tatoeba文番号 160891