使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼のことなら誰よりも分かってる。
英語の訳
きっとうまく行くから、勇気を出せ!
英語の訳
ベティは一言もしゃべらなかった。
英語の訳
あきらめないでもっと書きなさい。
英語の訳
仕事が終わったら迎えに行きます。
英語の訳
彼は年をとってから教育を受けた。
英語の訳
彼らと一緒に行こうか考え中です。
英語の訳
コショウを取ってもらえませんか。
英語の訳
ちょっと話がわからないんですが。
英語の訳
レストランは駅から遠かったです。
英語の訳
灯台はきらきらと光を放っていた。
英語の訳
1日中ずっと仕事をしていたから。
英語の訳
2時からずっと続けて書いている。
英語の訳
PKOとは何を表すか知っていますか。
英語の訳
この仕事が終わったら帰ってよい。
英語の訳
この切符で特別展をみられますか。
英語の訳
ジェームズから突然電話があった。
英語の訳
スーザンの部屋はとても暗かった。
英語の訳
その箱は空であることがわかった。
英語の訳
それはとても並の嵐ではなかった。
英語の訳
タクシーは1台も止まらなかった。
英語の訳
ちょっと待っていてもらえますか。
英語の訳
ちょっと調べてることがあるから。
英語の訳
どれくらい飛べるかやってごらん。
英語の訳
ひょっとしたら勝つかもしれない。
英語の訳