YOMI読みの道

例文

からってを含む例文一覧

からってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全8,613件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からって
前の25件42 / 345次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は公会堂からどっと出てきた。

英語の訳

  • The crowd poured out of the auditorium.
出典: Tatoeba文番号 176690
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築家は芸術家ぶってはならない。

英語の訳

  • An architect should not pretend to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 175395
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

校長が先生の後ろから入ってきた。

英語の訳

  • The principal came in after the teacher.
出典: Tatoeba文番号 173570
TatoebaCC BY 2.0 FR

講師は本題から脱線してしまった。

英語の訳

  • The speaker wandered away from the subject.
出典: Tatoeba文番号 173292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉄腕アトムが国を危険から守った。

英語の訳

  • Astro Boy protected the country from danger.
  • Iron Arm Atom protected the country from danger.
出典: Tatoeba文番号 173110
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで彼らは一生懸命働いてきた。

英語の訳

  • Up to now they have worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 172560
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初から最後までうっとりしてた。

英語の訳

  • I mean, I was spellbound the whole time.
出典: Tatoeba文番号 170499
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘をもっていかなくてはならない。

英語の訳

  • I've got to take an umbrella with me.
出典: Tatoeba文番号 169468
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は木から落ちて足を折った。

英語の訳

  • My brother fell from a tree and broke his leg.
  • My brother fell out of a tree and broke his leg.
出典: Tatoeba文番号 162981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父は先週大阪から帰ってきた。

英語の訳

  • My father came back from Osaka last week.
出典: Tatoeba文番号 162805
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had him take my picture.
  • I got him to take my picture.
出典: Tatoeba文番号 162181
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその時以来彼にあっていない。

英語の訳

  • I have not seen him since then.
  • I haven't seen him since then.
  • I haven't seen him since that time.
出典: Tatoeba文番号 160080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一等賞をめざして彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 158440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家に帰ってからうたた寝した。

英語の訳

  • I took a doze after coming home.
出典: Tatoeba文番号 158041
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は気まずい思いで体がほてった。

英語の訳

  • I was feverish with embarrassment.
出典: Tatoeba文番号 157736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は決して彼が嫌いなのではない。

英語の訳

  • I don't dislike him at all.
出典: Tatoeba文番号 157341
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は黒白まだらの犬を飼っている。

英語の訳

  • I have a black and white dog.
出典: Tatoeba文番号 157093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最初からその事は知っていた。

英語の訳

  • I knew that all along.
  • I knew it from the start.
出典: Tatoeba文番号 156860
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は散髪屋で髪を刈ってもらった。

英語の訳

  • I had my hair cut at the barber's.
出典: Tatoeba文番号 156648
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時間給で時間をもらっている。

英語の訳

  • I'm paid by the hour.
出典: Tatoeba文番号 156415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい車を買おうかと思っている。

英語の訳

  • I have a mind to buy a new car.
  • I think I'll buy a new car.
  • I'm thinking of buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 155732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は先月から彼女に会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen her since last month.
出典: Tatoeba文番号 155494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長い間彼と連絡を取ってない。

英語の訳

  • I haven't got in touch with him for a long time.
出典: Tatoeba文番号 155023
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は薄給で何とか暮らしています。

英語の訳

  • I manage to live on a small income.
出典: Tatoeba文番号 154620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にそこへ行ってもらいたい。

英語の訳

  • I want him to go there.
出典: Tatoeba文番号 154245