YOMI読みの道

例文

からっきしを含む例文一覧

からっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっきし
前の25件2 / 148次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も彼女のこと大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate her, too.
  • I hate her too.
出典: Tatoeba文番号 11049441
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは招待を断ってきた。

英語の訳

  • They declined our invitation.
出典: Tatoeba文番号 3474645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嫉妬深い女性は大嫌いだ。

英語の訳

  • I hate jealous women.
出典: Tatoeba文番号 1533018
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1学期は4月から始まる。

英語の訳

  • The first term starts in April.
出典: Tatoeba文番号 235811
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ビルは来週帰って来ます。

英語の訳

  • Bill will return next week.
出典: Tatoeba文番号 197278
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に若者は形式を嫌う。

英語の訳

  • In general, young people dislike formality.
出典: Tatoeba文番号 190201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

四月から新学期が始まる。

英語の訳

  • The new term starts in April.
出典: Tatoeba文番号 168965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外国から帰ってきた。

英語の訳

  • I returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 157916
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの要求に屈した。

英語の訳

  • I gave way to their demands.
  • I gave in to their demands.
出典: Tatoeba文番号 153680
TatoebaCC BY 2.0 FR

新事実が明らかになった。

英語の訳

  • The new fact has come to light.
出典: Tatoeba文番号 145273
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の東京からきました。

英語の訳

  • I'm from Tokyo, Japan.
出典: Tatoeba文番号 122556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来てから出発します。

英語の訳

  • I'll leave after he comes.
出典: Tatoeba文番号 121031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働きました。

英語の訳

  • He worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 109927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私のわき腹をけった。

英語の訳

  • He kicked me in the side.
出典: Tatoeba文番号 105913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨年の秋結婚した。

英語の訳

  • They got married last fall.
出典: Tatoeba文番号 97096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵と合意に達した。

英語の訳

  • They came to terms with their enemy.
出典: Tatoeba文番号 96506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は病気だったらしい。

英語の訳

  • It seems that she was ill.
出典: Tatoeba文番号 87037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっからは立入禁止だって。

英語の訳

  • It says entry is prohibited from this point on.
  • It says no entry here.
出典: Tatoeba文番号 11023076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が変わったら、教えてね。

英語の訳

  • If you change your mind, let me know.
  • If you change your mind, let us know.
  • Let me know if you change your mind.
出典: Tatoeba文番号 10608691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日何があったか知らないの?

英語の訳

  • Don't you know what happened yesterday?
出典: Tatoeba文番号 10583628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が変わったら、電話して。

英語の訳

  • Call me if you change your mind.
  • Ring me if you change your mind.
  • Phone me if you change your mind.
出典: Tatoeba文番号 10503989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい洗濯機買わなきゃな。

英語の訳

  • We need to buy a new washing machine.
出典: Tatoeba文番号 10171391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい食洗機、買ったんだ。

英語の訳

  • I bought a new dishwasher.
出典: Tatoeba文番号 8925027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと彼は本性を現わすよ。

英語の訳

  • I'm sure he will reveal his true nature.
出典: Tatoeba文番号 8823004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽観的な人は長生きします。

英語の訳

  • Optimists live longer.
出典: Tatoeba文番号 8751062