YOMI読みの道

例文

からっきしを含む例文一覧

からっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっきし
前の25件11 / 148次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警官に対して急に開き直った。

英語の訳

  • He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
出典: Tatoeba文番号 107956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して信頼できる男ではない。

英語の訳

  • He is anything but a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 107862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古い機械を修理してもらった。

英語の訳

  • He had the old machine fixed.
出典: Tatoeba文番号 107561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日東京からやってきました。

英語の訳

  • He came from Tokyo yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は走りながら部屋へ入ってきた。

英語の訳

  • He came running into the room.
出典: Tatoeba文番号 102801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男らしい勇気を持った人物だ。

英語の訳

  • He is a man of male courage.
出典: Tatoeba文番号 102255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利息を付けて借金払いをした。

英語の訳

  • He paid the loan with interest.
出典: Tatoeba文番号 99083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らに結婚式の日取りを聞きたい。

英語の訳

  • I want to ask them when their big day is.
  • I want to ask them when their wedding day is.
出典: Tatoeba文番号 98612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの結婚生活は去年破たんした。

英語の訳

  • Their marriage broke up last year.
出典: Tatoeba文番号 98514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの要求に屈してはいけません。

英語の訳

  • Don't give way to their request.
出典: Tatoeba文番号 98388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの要求に屈伏してはならない。

英語の訳

  • You mustn't give in to their demands.
出典: Tatoeba文番号 98387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは時々一緒に映画を見に行く。

英語の訳

  • They go to the movies together once in a while.
出典: Tatoeba文番号 97769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはもっと金をくれと要求した。

英語の訳

  • They demanded that they should get more money.
出典: Tatoeba文番号 97612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはやむを得ず出発を延期した。

英語の訳

  • They were compelled to postpone their departure.
出典: Tatoeba文番号 97606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは共通した物をもっていない。

英語の訳

  • They have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 97335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出資を切り詰めるでしょう。

英語の訳

  • They will cut down on their expenses.
出典: Tatoeba文番号 96855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新領主を尊敬できなかった。

英語の訳

  • They were not able to respect their new lord.
出典: Tatoeba文番号 96790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵陣を突破しようと試みた。

英語の訳

  • They attempted to break through the enemy line.
出典: Tatoeba文番号 96493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼のきざな話し方を笑った。

英語の訳

  • They laughed at the affectations in his speech.
出典: Tatoeba文番号 96357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日飛行機で行ってしまう。

英語の訳

  • They are going off by plane tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気になってから3週間だ。

英語の訳

  • She has been ill for three weeks.
  • She has been sick for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 95225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が戻ってきたら、出発します。

英語の訳

  • I'll leave when she comes back.
出典: Tatoeba文番号 95189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の真意は明らかではなかった。

英語の訳

  • It was not clear what she really meant.
出典: Tatoeba文番号 94246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の夫は今東京で暮らしている。

英語の訳

  • Her husband is now living in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 94007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすっかり病気から回復した。

英語の訳

  • She has completely recovered from her illness.
出典: Tatoeba文番号 92711