YOMI読みの道

例文

からすればを含む例文一覧

からすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすれば
前の25件2 / 33次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私でよければ力になりますよ。

英語の訳

  • I’m happy to help if you’d like.
出典: Tatoeba文番号 3807761
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはすばらしい考えですね。

英語の訳

  • That's a brilliant idea.
出典: Tatoeba文番号 205494
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう帰らなければと思います。

英語の訳

  • I guess I'll have to leave now.
出典: Tatoeba文番号 194233
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

次の兎の飼育当番は彼らです。

英語の訳

  • They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
出典: Tatoeba文番号 150254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽の好みは素晴らしい。

英語の訳

  • His taste in music is superb.
出典: Tatoeba文番号 118022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新車はとても素晴らしい。

英語の訳

  • His new car is a real beauty.
出典: Tatoeba文番号 116824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会えば必ずけんかする。

英語の訳

  • Whenever they meet, they quarrel.
  • Every time they meet, they quarrel.
出典: Tatoeba文番号 97424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この卵の殻、どこに捨てればいい?

英語の訳

  • Where can I throw this eggshell?
出典: Tatoeba文番号 11199044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今やらなければいけないんですか?

英語の訳

  • Must I do it now?
  • Do I have to do it now?
  • Do I have to do that now?
出典: Tatoeba文番号 9124369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この道の幅はどれくらいですか。

英語の訳

  • What is the breadth of this road?
  • What's the width of this road?
  • How wide is this road?
出典: Tatoeba文番号 220312
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうすればいいのか分からない。

英語の訳

  • I am at a loss what to do.
  • I'm at a loss what to do.
出典: Tatoeba文番号 201396
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をすればよいのかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 187586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐおきなければならない。

英語の訳

  • He has to get up immediately.
出典: Tatoeba文番号 113479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詩から一節を抜粋した。

英語の訳

  • He extracted a passage from the poem.
出典: Tatoeba文番号 112806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその場に姿を現さなかった。

英語の訳

  • He failed to appear on the occasion.
出典: Tatoeba文番号 112632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの努力は実を結ばなかった。

英語の訳

  • Their effort proved abortive.
出典: Tatoeba文番号 98428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすばらしい人生を送った。

英語の訳

  • They had wonderful lives.
出典: Tatoeba文番号 98018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはたき火の側に座りました。

英語の訳

  • They sat down by the fire.
出典: Tatoeba文番号 97810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会えば必ずけんかをする。

英語の訳

  • They never meet without quarreling.
出典: Tatoeba文番号 97423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私から見れば皆同じです。

英語の訳

  • They are all alike to me.
出典: Tatoeba文番号 97057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは有り金をすべて奪われた。

英語の訳

  • They were robbed of all their money.
出典: Tatoeba文番号 96074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べ過ぎなければ後悔もいらない。

英語の訳

  • We never repent having eaten too little.
出典: Tatoeba文番号 9644067
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼のコンサートは素晴らしかった。

英語の訳

  • His concert was very good.
  • His concert was great.
出典: Tatoeba文番号 2270742
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼らはきれいな場所に住んでいる。

英語の訳

  • They live in a beautiful area.
出典: Tatoeba文番号 1484625
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが本当ならばどうするべきか。

英語の訳

  • Given that this is true, what should we do?
  • If so, what should we do?
出典: Tatoeba文番号 218828