何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
英語の訳
- He smoked as if nothing had happened.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
英語の訳
- In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
英語の訳
- All of the rules must be in line with company policy.
勤勉でなければ、彼は新しい計画に失敗するであろう。
英語の訳
- He might fail in his new project unless he is industrious.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
英語の訳
- Judging from what you say, he may succeed.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
英語の訳
- An artist must have an eye for color.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
英語の訳
- I felt constrained to help her.
- I felt that I should help her.
私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
英語の訳
- I will have to take on someone to do Tom's work.
私は日本経済に関する論文を仕上げなければならない。
英語の訳
- I have to complete a paper on the Japanese economy.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
英語の訳
- From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
英語の訳
- I have important business to take care of in my office.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
英語の訳
- The shocks of several explosions were felt for miles.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
英語の訳
- We must work hard to promote world peace.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
英語の訳
- He is often referred to as a national hero.
彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。
英語の訳
- Did they have to stay there all day?
彼女はズボンのウエストを少し詰めなければならない。
英語の訳
- She has to take in the waist of her pants a bit.
私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。
英語の訳
- I have to get to sleep! I've got classes tomorrow.
故人となった時、みんなからどんな風に偲ばれたいですか?
英語の訳
- When you die, what would you like people to remember you as?
しばしば、それは狩人の小屋を壊し、罠から獲物を盗む。
英語の訳
- It often ravages hunters' cabins and steals prey from traps.
どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?
英語の訳
- What do I gotta do to find a job that will suit me?
- What should I do to find a suitable job for myself?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
英語の訳
- Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
英語の訳
- I'm sorry, but I'll have to go home now.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
英語の訳
- This is a problem you have to solve by yourself.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
英語の訳
- It will be three months before our new school building is completed.
あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
英語の訳
- I hope you'll think better of it.