YOMI読みの道

例文

からすればを含む例文一覧

からすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすれば
前の25件12 / 33次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。

英語の訳

  • In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
出典: Tatoeba文番号 75588
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。

英語の訳

  • I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
出典: Tatoeba文番号 75502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それをするためには危険を冒さなければならない。

英語の訳

  • In order to do that, you have to take risks.
出典: Tatoeba文番号 4787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにどう説明すればいいのか分からなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know how to explain that to Tom.
出典: Tatoeba文番号 11851928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か差し上げられるものがあればよかったのですが。

英語の訳

  • I wish that I could give you something.
出典: Tatoeba文番号 9997296
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなにトムが好きなら私と別れてトムと付き合えば?

英語の訳

  • If you like Tom so much, why not break up with me and date him?
出典: Tatoeba文番号 3262717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムを助けなければならないかもしれない。

英語の訳

  • We might need to help Tom.
出典: Tatoeba文番号 2154999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。

英語の訳

  • He often swears when he is angry.
出典: Tatoeba文番号 1383963
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。

英語の訳

  • I will carry it out if you agree to our plan.
出典: Tatoeba文番号 233271
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。

英語の訳

  • You reach him by calling this number.
出典: Tatoeba文番号 232700
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?

英語の訳

  • When should I finish my homework, Mr Jewel?
出典: Tatoeba文番号 228647
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。

英語の訳

  • This rule cannot be applied in every case.
出典: Tatoeba文番号 219825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これがすべての中で一番費用のかからない方法です。

英語の訳

  • This is the least expensive method of all.
出典: Tatoeba文番号 218999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。

英語の訳

  • Does Nancy have to do her homework now?
出典: Tatoeba文番号 198979
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。

英語の訳

  • The Beatles set the world on fire with their incredible music.
出典: Tatoeba文番号 197674
TatoebaCC BY 2.0 FR

火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。

英語の訳

  • We must finish everything before Tuesday morning.
  • We have to finish everything before Tuesday morning.
出典: Tatoeba文番号 186649
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。

英語の訳

  • You must apologize to her, and that at once.
  • You need to apologize to her and need to do it right away.
  • You must apologize to her, and do it at once.
出典: Tatoeba文番号 176932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝はとても早く起きなければならなかったんです。

英語の訳

  • I had to get up very early this morning.
出典: Tatoeba文番号 172288
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に従わなければならない理由があるのですか。

英語の訳

  • Is there any reason why I must obey him?
出典: Tatoeba文番号 167493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはテレビなしですまさなければならなかった。

英語の訳

  • We had to do without a TV set.
出典: Tatoeba文番号 166294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。

英語の訳

  • We must make up our minds, and soon!
出典: Tatoeba文番号 165885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I never see this album without remembering my school days.
出典: Tatoeba文番号 161022
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。

英語の訳

  • I gathered from her words that she liked him.
  • I gathered from what she said that she liked him.
出典: Tatoeba文番号 153282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。

英語の訳

  • We must sleep at least seven hours a day.
出典: Tatoeba文番号 151662
TatoebaCC BY 2.0 FR

出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。

英語の訳

  • In case of fire, you should dial 119 immediately.
出典: Tatoeba文番号 147760