使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
英語の訳
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
英語の訳
君はもう成人したから投票する権利がある。
英語の訳
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
英語の訳
合格したいなら一生懸命がんばることです。
英語の訳
最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
英語の訳
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
英語の訳
私はその博物館を訪れるように勧められた。
英語の訳
成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
英語の訳
正直だからといって成功するとは限らない。
英語の訳
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
英語の訳
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
英語の訳
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
英語の訳
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
英語の訳
彼が言おうとすることは私にはわからない。
英語の訳
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
英語の訳
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
英語の訳
彼の様子から見て病気だということが解る。
英語の訳
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
英語の訳
彼は危険から尻込みするような人ではない。
英語の訳
彼は君が信頼することができない人間です。
英語の訳
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
英語の訳
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
英語の訳
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
英語の訳