YOMI読みの道

例文

からくりを含む例文一覧

からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からくり
前の25件12 / 127次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

監督からアドバイスがありました。

英語の訳

  • The coach gave me some advice.
出典: Tatoeba文番号 10156095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいにく午後から雨になりますよ。

英語の訳

  • I am afraid it will rain in the afternoon.
  • I'm afraid it'll rain in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 9748935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはグリルから肉を取り出した。

英語の訳

  • Tom took the meat off the grill.
出典: Tatoeba文番号 8850448
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

彼はものづくりに力を入れている。

英語の訳

  • He puts effort to his craftsmanship.
出典: Tatoeba文番号 5524609
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

前の方から詰めてお座りください。

英語の訳

  • Please sit as close to the front as possible.
出典: Tatoeba文番号 4884621
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ファックスの送り方が分からない。

英語の訳

  • I have no idea of how to send a fax.
  • I don't know how to send a fax.
出典: Tatoeba文番号 3565331
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼らは僕の努力を評価してくれる。

英語の訳

  • They appreciate my effort.
出典: Tatoeba文番号 3239435
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまり急がなくてもいいからね。

英語の訳

  • You don't need to be in that much of a hurry.
出典: Tatoeba文番号 2763594
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はただ快楽を貪り続けていた。

英語の訳

  • She was only seeking after pleasure.
出典: Tatoeba文番号 2428433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はあまり体の具合が良くない。

英語の訳

  • I'm feeling a little under the weather today.
出典: Tatoeba文番号 2171692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは血と暴力に魅せられている。

英語の訳

  • Blood and violence fascinate them.
  • They are fascinated by blood and violence.
  • They're fascinated by blood and violence.
出典: Tatoeba文番号 1176765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に会ってからしばらくぶりだね。

英語の訳

  • It's been a while since we last met.
  • I haven't seen you for ages.
出典: Tatoeba文番号 1171890
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい薬はすぐさま効果を見せた。

英語の訳

  • The new medicine demonstrated an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 1106809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれくらいで会議は始まりますか。

英語の訳

  • How soon will the meeting begin?
出典: Tatoeba文番号 1078797
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

それらがいつ届くかわかりますか。

英語の訳

  • Do you know when they will arrive?
出典: Tatoeba文番号 1077199
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

武田君はいつも露骨に怒りを表す。

英語の訳

  • Takeda always shows his anger openly.
出典: Tatoeba文番号 534875
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ降りたらよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Would you please tell me when to get off?
出典: Tatoeba文番号 228661
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

インドは英国から1947年に独立した。

英語の訳

  • India gained independence from Britain in 1947.
出典: Tatoeba文番号 228371
TatoebaCC BY 2.0 FR

お変わりなくやっておられますか。

英語の訳

  • How are you doing these days?
出典: Tatoeba文番号 226672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここからどれくらいの距離ですか。

英語の訳

  • How far is it from here?
出典: Tatoeba文番号 224784
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルの料金はいくらですか。

英語の訳

  • What are the charges in this hotel?
出典: Tatoeba文番号 223156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この人形は叔母からの贈り物です。

英語の訳

  • This doll is a gift from my aunt.
出典: Tatoeba文番号 220997
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はどのくらい借りれますか。

英語の訳

  • How long can I keep this book?
出典: Tatoeba文番号 219686
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはホテルから遠くありません。

英語の訳

  • It is not far away from the hotel.
出典: Tatoeba文番号 205405