使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
監督からアドバイスがありました。
英語の訳
あいにく午後から雨になりますよ。
英語の訳
物理と化学だったら、どっちが好き?
英語の訳
トムはグリルから肉を取り出した。
英語の訳
彼はものづくりに力を入れている。
英語の訳
前の方から詰めてお座りください。
英語の訳
ファックスの送り方が分からない。
英語の訳
彼らは僕の努力を評価してくれる。
英語の訳
あんまり急がなくてもいいからね。
英語の訳
彼女はただ快楽を貪り続けていた。
英語の訳
今日はあまり体の具合が良くない。
英語の訳
彼らは血と暴力に魅せられている。
英語の訳
前に会ってからしばらくぶりだね。
英語の訳
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
英語の訳
どれくらいで会議は始まりますか。
英語の訳
それらがいつ届くかわかりますか。
英語の訳
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
英語の訳
いつ降りたらよいか教えて下さい。
英語の訳
インドは英国から1947年に独立した。
英語の訳
お変わりなくやっておられますか。
英語の訳
ここからどれくらいの距離ですか。
英語の訳
このホテルの料金はいくらですか。
英語の訳
この人形は叔母からの贈り物です。
英語の訳
この本はどのくらい借りれますか。
英語の訳
それはホテルから遠くありません。
英語の訳