使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どのくらいの料金がかかりますか。
英語の訳
どのくらい背の高さがありますか。
英語の訳
ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
英語の訳
まもなく彼から便りがありますよ。
英語の訳
悪霊は、家から追い払われました。
英語の訳
雨のために彼らは気力をそがれた。
英語の訳
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
煙突から煙がもくもくと出ていた。
英語の訳
外国から買わなくてはなりません。
英語の訳
各人の給料は働いた分に比例する。
英語の訳
確かに彼は両親から独立している。
英語の訳
月曜から木曜までここにおります。
英語の訳
現在の失業率はどのくらいですか。
英語の訳
午後から天気は下り坂になります。
英語の訳
私たちは彼らと親しくなりました。
英語の訳
私は君にいくら借りがありますか。
英語の訳
私は自分の力で留学するつもりだ。
英語の訳
私は親から経済的に独立している。
英語の訳
私は辛いので韓国料理が好きです。
英語の訳
私は彼が遅れた理由がわからない。
英語の訳
私は彼女の魅力に引き付けられた。
英語の訳
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
英語の訳
正確なつづりは辞書で調べなさい。
英語の訳
創造力を働かさなければならない。
英語の訳
働くより楽しむほうが簡単である。
英語の訳