YOMI読みの道

例文

からからを含む例文一覧

からからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全34,643件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からから
前の25件38 / 1386次の25件
TatoebawatCC BY 2.0 FR

床は血だらけだった。

英語の訳

  • The floor was swimming with blood.
  • There was blood all over the floor.
  • The floor was covered with blood.
出典: Tatoeba文番号 146468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑い事ではなかった。

英語の訳

  • It was no laughing matter.
出典: Tatoeba文番号 146362
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑わせるじゃないか。

英語の訳

  • You amuse me.
出典: Tatoeba文番号 146353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

触らぬ神に祟りなし。

英語の訳

  • Let sleeping dogs lie.
  • Never trouble till trouble troubles you.
出典: Tatoeba文番号 145943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しいものを買おう。

英語の訳

  • I'll buy a new one.
  • Let's buy a new one.
出典: Tatoeba文番号 145461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

深酒は体によくない。

英語の訳

  • Excessive drinking is destructive of our health.
出典: Tatoeba文番号 145051
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はすべて必ず死ぬ。

英語の訳

  • All shall die.
  • Everyone dies.
出典: Tatoeba文番号 144564
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は働かねばならぬ。

英語の訳

  • A man must work.
出典: Tatoeba文番号 144452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人をからかわないで。

英語の訳

  • Are you kidding?
  • Don't make fun of people.
  • Don't kid me!
出典: Tatoeba文番号 144418
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼を嘲笑った。

英語の訳

  • People laughed at him.
出典: Tatoeba文番号 144068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世知辛い世の中だね。

英語の訳

  • This is a rough world we are living in.
出典: Tatoeba文番号 143345
TatoebaCC BY 2.0 FR

星が空に輝いている。

英語の訳

  • Stars are shining in the sky.
出典: Tatoeba文番号 143048
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶望から立ち直った。

英語の訳

  • He rallied from despair.
出典: Tatoeba文番号 141931
Tatoebaarcher_rootCC BY 2.0 FR

千里の道も一歩から。

英語の訳

  • Rome wasn't built in a day.
  • Rome was not built in a day.
  • A journey of a thousand miles begins with a single step.
出典: Tatoeba文番号 141428
TatoebaCC BY 2.0 FR

川に橋がかけられた。

英語の訳

  • A bridge was built across the river.
出典: Tatoeba文番号 141390
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦術を変えてみたら。

英語の訳

  • Why don't you try a different tack?
出典: Tatoeba文番号 141318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相変わらず忙しいよ。

英語の訳

  • I'm as busy as ever.
出典: Tatoeba文番号 140420
TatoebaCC BY 2.0 FR

他には考えられない。

英語の訳

  • I can't think otherwise.
出典: Tatoeba文番号 138801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体全体がだるいです。

英語の訳

  • My whole body feels heavy.
出典: Tatoeba文番号 138014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体に気を付けなさい。

英語の訳

  • Take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 138012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体の節々が痛いです。

英語の訳

  • My joints ache.
出典: Tatoeba文番号 138007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体中がいたんでいた。

英語の訳

  • She was aching from head to foot.
  • My whole body hurt.
  • My whole body was in pain.
出典: Tatoeba文番号 137968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体中がかゆいんです。

英語の訳

  • My body itches all over.
  • My whole body itches.
出典: Tatoeba文番号 137967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体中がずきずき痛む。

英語の訳

  • I have aches and pains all over my body.
出典: Tatoeba文番号 137966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風で川が氾濫した。

英語の訳

  • The typhoon caused the river to flood.
出典: Tatoeba文番号 137805