YOMI読みの道

例文

かぴかぴを含む例文一覧

かぴかぴを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全376件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かぴかぴ
前の25件10 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。

英語の訳

  • We should strike a balance between our expenditure and income.
出典: Tatoeba文番号 185785
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。

英語の訳

  • I gave three pencils to each of them.
出典: Tatoeba文番号 153694
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。

英語の訳

  • I'll let you know the results of the examination after they are announced.
出典: Tatoeba文番号 151096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は引退するつもりでいることを発表した。

英語の訳

  • She announced her intention to retire.
出典: Tatoeba文番号 91099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。

英語の訳

  • What is 5814 rounded to the nearest thousand?
  • What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
出典: Tatoeba文番号 76953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3人姉妹の中ではあの子が一番べっぴんさんね。

英語の訳

  • She's the most beautiful of the three sisters.
出典: Tatoeba文番号 10657882
TatoebaCC BY 2.0 FR

GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。

英語の訳

  • GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
出典: Tatoeba文番号 234849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事はしばらく発表しないでくれませんか。

英語の訳

  • Can't you sit the story out for a while?
出典: Tatoeba文番号 211498
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。

英語の訳

  • The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
出典: Tatoeba文番号 209535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。

英語の訳

  • The results of the survey will be announced in due course.
出典: Tatoeba文番号 207455
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。

英語の訳

  • May I use your pencil? Any one will do.
出典: Tatoeba文番号 188618
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。

英語の訳

  • The teachers were divided on the issue.
出典: Tatoeba文番号 141765
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。

英語の訳

  • The teacher wrote a short comment on each student's paper.
出典: Tatoeba文番号 141541
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。

英語の訳

  • The teacher put a short comment on each paper.
出典: Tatoeba文番号 141526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。

英語の訳

  • He found a dog abandoned in the woods.
出典: Tatoeba文番号 109861
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。

英語の訳

  • You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
出典: Tatoeba文番号 75084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。

英語の訳

  • The town hall was built between 1895 and 1897.
出典: Tatoeba文番号 10079807
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。

英語の訳

  • The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
出典: Tatoeba文番号 234845
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。

英語の訳

  • Could I use your pencil?
出典: Tatoeba文番号 233437
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。

英語の訳

  • They sell live fish at the fish store.
出典: Tatoeba文番号 231094
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。

英語の訳

  • The project will entail great expense upon the company.
出典: Tatoeba文番号 211259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。

英語の訳

  • I found no shoes completely to my taste.
出典: Tatoeba文番号 149860
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。

英語の訳

  • His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
出典: Tatoeba文番号 141520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。

英語の訳

  • He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107712