使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かに族を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。
英語の訳
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
英語の訳
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
英語の訳
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
英語の訳
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
英語の訳
ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。
英語の訳
その家族には呪いがかけられているようだった。
英語の訳
その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
英語の訳
その金を盗んだという彼の自白に家族は驚いた。
英語の訳
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
英語の訳
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
英語の訳
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
英語の訳
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
英語の訳
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
英語の訳
彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
英語の訳
トムは、家族の朝食作りにてんやわんやしている。
英語の訳
家族の理解に恵まれ、夢をかなえることが出来た。
英語の訳
トムは家族のために朝食をせっせとつくっている。
英語の訳
ご家族のどなたかフランス語をお話しになりますか?
英語の訳
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
英語の訳
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
英語の訳
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
英語の訳
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
英語の訳
家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
英語の訳
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
英語の訳