使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かに族を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
英語の訳
彼には養わなければならない家族はいない。
英語の訳
彼には養わなければならない大家族がある。
英語の訳
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
英語の訳
彼はめったに家族と食事をしたことがない。
英語の訳
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
英語の訳
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
英語の訳
彼女は家族のために料理するのが好きです。
英語の訳
あなたが私の家族をめちゃくちゃにしたんだ。
英語の訳
私にとって、家族は仕事よりも大切なんです。
英語の訳
私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
英語の訳
あなたやあなたの家族について話して下さい。
英語の訳
うちの家族には料理人の血がながれているの。
英語の訳
スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
英語の訳
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
英語の訳
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
英語の訳
私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
英語の訳
彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
英語の訳
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
英語の訳
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
英語の訳
彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
英語の訳
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
英語の訳
瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
英語の訳
トムは、家族の朝ごはんを作るのに忙しそうだ。
英語の訳
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
英語の訳