YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件60 / 552次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で亡くなる方も多いです。

英語の訳

  • Many people die in traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 11294892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫が木から下りれなくなってたよ。

英語の訳

  • The cat was stuck in the tree.
出典: Tatoeba文番号 11263455
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

サミは本当のことを知らなかった。

英語の訳

  • Sami didn't know the truth.
出典: Tatoeba文番号 11255353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上先には行きたくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to go any further.
出典: Tatoeba文番号 11169168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女ね、病気で来れなかったのよ。

英語の訳

  • Because of illness, she couldn't come.
出典: Tatoeba文番号 11110089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚を生で食べることが多いんです。

英語の訳

  • We often eat fish raw.
出典: Tatoeba文番号 11075597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムさぁ、結局来なかったんだよ。

英語の訳

  • Tom ended up not coming.
出典: Tatoeba文番号 11075464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜は、咳き込んで眠れなかった。

英語の訳

  • I couldn't sleep last night. I coughed a lot.
出典: Tatoeba文番号 11064148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔と同じように話すことができた。

英語の訳

  • We were able to talk just like before.
出典: Tatoeba文番号 11047041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、他のことで頭がいっぱいなの。

英語の訳

  • My head is full of other things right now.
出典: Tatoeba文番号 11044961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

懐かしい。中学生の頃に使ってた。

英語の訳

  • This brings me back. I used to use this when I was in middle school.
出典: Tatoeba文番号 11038483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな状態が一週間以上も続いた。

英語の訳

  • Things continued this way for over a week.
出典: Tatoeba文番号 11003444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街で一番高いビルなんですよ。

英語の訳

  • It's the highest building in this city.
  • This is the tallest building in the city.
出典: Tatoeba文番号 10994009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういうのも、たまにはいいかな。

英語の訳

  • This kind of thing is good every once in a while.
出典: Tatoeba文番号 10987725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中に野菜や卵があります。

英語の訳

  • There are vegetables and eggs in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 10984940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から多くのことを学びました。

英語の訳

  • I have learned a lot from my mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10979860
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムならその答えが分かると思う。

英語の訳

  • I think Tom would know the answer to that question.
  • I think that Tom would know the answer to that question.
出典: Tatoeba文番号 10905821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんとにまずいなら監督交代だよ。

英語の訳

  • If it gets that bad, replace the supervisor.
出典: Tatoeba文番号 10899544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなこと、考えたこともないよ。

英語の訳

  • I had never thought of that before.
  • I've never thought about that.
出典: Tatoeba文番号 10758538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りには、人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single person on the street.
  • Not a single person was on the street.
出典: Tatoeba文番号 10680607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここら辺で、茶色の財布見なかった?

英語の訳

  • Did you see a brown wallet around here?
出典: Tatoeba文番号 10659424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前に嘘なんかついたことはない。

英語の訳

  • I've never lied to you before.
  • I've never lied to you.
出典: Tatoeba文番号 10657814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに行きたくないのも分かるよ。

英語の訳

  • I see why you don't want to go there.
出典: Tatoeba文番号 10611394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はどうして学校に来なかったの?

英語の訳

  • Why didn't you come to school yesterday?
出典: Tatoeba文番号 10593144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も僕には質問してこなかったよ。

英語の訳

  • Nobody asked me any questions.
  • No one asked me any questions.
出典: Tatoeba文番号 10568375