YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件31 / 552次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼と会ったことがない。

英語の訳

  • She has never seen him.
出典: Tatoeba文番号 1452409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリー以外誰も来なかった。

英語の訳

  • No one came except Mary.
出典: Tatoeba文番号 1386895
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私にできる事が何かありますか?

英語の訳

  • Is there anything at all that I can do for you?
出典: Tatoeba文番号 1344551
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

どこかで見かけたような人だ。

英語の訳

  • I recognize that person from somewhere.
出典: Tatoeba文番号 1344204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの初恋はいつでしたか。

英語の訳

  • When was your first love?
出典: Tatoeba文番号 1187695
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この考え方は合理的ではない。

英語の訳

  • This idea is not rational.
出典: Tatoeba文番号 1179646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここへ来たきっかけは何ですか?

英語の訳

  • What has brought you here?
  • What made you come here?
出典: Tatoeba文番号 1156664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は激怒し、声も出なかった。

英語の訳

  • He was too angry to speak.
  • He was so angry as to be unable to speak.
  • He was so angry he couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 1148687
TatoebathebigcheeseCC BY 2.0 FR

この湖には沢山の魚がいます。

英語の訳

  • There are a lot of fish in this lake.
出典: Tatoeba文番号 1123879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだ彼女から手紙がきた。

英語の訳

  • I received her letter the other day.
出典: Tatoeba文番号 1107954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はこないだこの本を買った。

英語の訳

  • I bought this book the other day.
出典: Tatoeba文番号 1106457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何のことだか忘れてしまった。

英語の訳

  • I forgot what it was about.
出典: Tatoeba文番号 1090097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は数々の不幸な経験をした。

英語の訳

  • He's had many unhappy experiences.
出典: Tatoeba文番号 1082426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの口座の残高はゼロだ。

英語の訳

  • Your account is empty.
出典: Tatoeba文番号 997280
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この惨状はあなたのせいですか?

英語の訳

  • Are you responsible for this mess?
出典: Tatoeba文番号 997208
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあなたの持ち物ですか?

英語の訳

  • Does this book belong to you?
出典: Tatoeba文番号 995236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあなたの所有物ですか?

英語の訳

  • Does this book belong to you?
出典: Tatoeba文番号 995235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この湖にはたくさん魚がいる。

英語の訳

  • There are many fish in this lake.
出典: Tatoeba文番号 992068
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼は孤独ではなくなりました。

英語の訳

  • He isn't lonely anymore.
出典: Tatoeba文番号 882592
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたにこの問題が解けますか?

英語の訳

  • Can you do this problem?
  • Can you solve this problem?
出典: Tatoeba文番号 869755
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたの国では米を食べますか?

英語の訳

  • Do you eat rice in your country?
出典: Tatoeba文番号 764094
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ここであなたを待ちましょうか?

英語の訳

  • Shall we wait for you here?
  • Should I wait for you here?
出典: Tatoeba文番号 742916
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼には何度か警告をしました。

英語の訳

  • He has been warned many times.
出典: Tatoeba文番号 724632
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

こちらはあなたのご家族ですか?

英語の訳

  • Is this your family?
出典: Tatoeba文番号 704739
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

今夜、あなたは家にいますか。

英語の訳

  • Will you be home tonight?
  • Will you be at home tonight?
出典: Tatoeba文番号 660851